Il ressort des travaux préparatoires de la disposi
tion attaquée qu'il avait d'abord été envisagé de l'étendre à plusieurs branches d'assurance, telles que l'assurance « soins de santé », l'assurance « dégâts matériels véhicule », l'assurance « responsabilité civile véhicules automoteurs » et les assurances relevant de l'activité «
vie » (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0404/001, p. 7) mais que, finalement, elle a été limitée aux seules assurances-vie (Doc. parl., Ch
...[+++]ambre, 2007-2008, DOC 52-0404/002).
Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat eerst werd overwogen die uit te breiden tot verschillende verzekeringstakken, zoals de gezondheidszorgverzekering, de voertuigcascoverzekering, de verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen en de verzekeringen die tot de activiteit « leven » behoren (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0404/001, p. 7), maar dat die uiteindelijk is beperkt tot de levensverzekeringen (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0404/002).