Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre criminelle lui paraît " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la solution d'une affaire soumise à la chambre criminelle lui paraît s'imposer, le premier président ou le président de la chambre criminelle peut décider de faire juger l'affaire par une formation de trois magistrats.

Wanneer de oplossing voor een zaak die is voorgelegd aan de strafrechtelijke kamer hem voor de hand liggend lijkt, kan de eerste voorzitter of de voorzitter van de strafrechtelijke kamer beslissen om de zaak te laten berechten door een formatie van drie magistraten.


Lorsque la solution d'une affaire soumise à la chambre criminelle lui paraît s'imposer, le premier président ou le président de la chambre criminelle peut décider de faire juger l'affaire par une formation de trois magistrats.

Wanneer de oplossing voor een zaak die is voorgelegd aan de strafrechtelijke kamer hem voor de hand liggend lijkt, kan de eerste voorzitter of de voorzitter van de strafrechtelijke kamer beslissen om de zaak te laten berechten door een formatie van drie magistraten.


Une définition des organisations criminelles lui paraît indispensable.

De definitie criminele organisaties lijkt hem noodzakelijk.


Une définition des organisations criminelles lui paraît indispensable.

De definitie criminele organisaties lijkt hem noodzakelijk.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifiqu ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


2) Cette nouvelle lui paraît-elle grave sur le plan de la vie privée, compte tenu des infractions susceptibles d'être commises par les criminels et les services de renseignement étrangers ?

2) Ervaart zij dit nieuwsbericht als ernstig wat betreft privacy, gelet op mogelijke inbreuken door criminelen en buitenlandse inlichtingendiensten?


Dans le cadre des missions qui lui sont dévolues, le conseiller général à la politique criminelle informe le Ministre de la Justice de tous les éléments susceptibles de présenter un intérêt pour la politique criminelle et lui fait toute proposition qui lui paraît utile.

De adviseur-generaal voor het strafrechtelijk beleid stelt de Minister van Justitie in het kader van de hem toevertrouwde opdrachten in kennis van alle gegevens die van belang zijn voor de criminaliteitsbestrijding en doet hem alle voorstellen die hij nuttig acht.


7° Informer le Ministre de la Justice de tous les éléments susceptibles de présenter un intérêt pour la politique criminelle et lui faire toute proposition qui lui paraît utile.

7° De Minister van Justitie informeren over alle elementen die een belang kunnen hebben voor het strafrechtelijk beleid en elk voorstel doen dat hun nuttig blijkt te zijn.


Art. 3. Dans le cadre des missions qui lui sont dévolues, le directeur informe le président du collège des procureurs généraux de tous les éléments susceptibles de présenter un intérêt pour la politique criminelle du collège et fait au président toute proposition qui lui paraît utile.

Art. 3. In het kader van zijn opdrachten informeert de directeur de voorzitter van het college van procureurs-generaal over alle elementen die van belang zijn voor het strafrechtelijk beleid van het college en doet hij de voorzitter alle voorstellen die hij nuttig acht.


En outre, dans le cadre des missions qui lui sont dévolues, le directeur informe le président du collège des procureurs généraux de tous les éléments susceptibles de présenter un intérêt pour la politique criminelle du collège et fait au président toute proposition qui lui paraît utile.

Bovendien informeert de directeur, in het kader van zijn opdrachten, de voorzitter van het college van procureurs-generaal over alle elementen die van belang zijn voor het strafrechtelijk beleid van het college en doet hij de voorzitter alle voorstellen die hij nuttig acht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre criminelle lui paraît ->

Date index: 2024-08-13
w