Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre de commerce était également » (Français → Néerlandais) :

Lors de ma dernière visite, une mission de la Chambre de commerce était également présente, avec une vingtaine d'entreprises, afin d'examiner les possibilités commerciales avec l'Iran et de nouer les contacts nécessaires avec les autorités et les entreprises iraniennes.

Tijdens mijn laatste bezoek was er eveneens een missie van de Kamer van Koophandel met een 20-tal bedrijven om de handelsmogelijkheden met Iran te onderzoeken en de nodige contacten met de Iraanse overheid en de bedrijfswereld te leggen.


M. Delpérée ignorait que la Chambre des représentants était également saisie d'un texte.

De heer Delpérée wist niet dat ook in de Kamer een tekst was ingediend.


M. Delpérée ignorait que la Chambre des représentants était également saisie d'un texte.

De heer Delpérée wist niet dat ook in de Kamer een tekst was ingediend.


Dans le cas d'initiatives d'organisations d'entrepreneurs, de chambres de commerce mixtes et de partenariats qui bénéficient également à des entreprises des autres régions, il est appliqué une part de 62,2 % pour le calcul de la subvention.

Bij initiatieven van ondernemersorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden die ook ten goede komen aan bedrijven uit de andere gewesten, wordt voor de bepaling van de uiteindelijke steun een aandeel toegepast van 62,2 %.


Le secrétaire d'État au Commerce Extérieur Pieter De Crem était également du voyage, accompagné d'une délégation d'entreprises belges afin de mettre en avant l'importance qu'attache notre pays à cette nouvelle relation de coopération.

Ook staatssecretaris voor Buitenlandse Handel Pieter De Crem en een delegatie van Belgische bedrijven reisden mee om het belang dat ons land aan de nieuwe samenwerkingsrelatie hecht in de verf te zetten.


Dans leur réponse à ma question écrite n° 195 du 5 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 152), vos services ont en outre expliqué qu'il était également autorisé d'effectuer une copie privée d'une oeuvre empruntée auprès d'une bibliothèque publique.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 5 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 152) stellen uw diensten bovendien dat de thuiskopie ook van toepassing kan zijn als men in een openbare bibliotheek een werk leent en daar een kopie van maakt.


Les festivals, comme c'était également le cas lors des années précédentes, sont contrôlés comme partie du plan de contrôle pour le commerce ambulant.

De festivals zullen, zoals dit ook de voorbije jaren het geval was, gecontroleerd worden als deel van het controleplan voor de ambulante handel.


Le 31 mars 2010, un accord d'une très grande complexité a été conclu au sein du gouvernement Leterme, prévoyant certes une réorganisation des tribunaux de première instance basée sur les limites provinciales (sans que l'on sache clairement si le Brabant flamand était également visé), mais aussi une réorganisation des tribunaux de commerce et du travail basée sur les limites du ressort de la cour d'appel.

Op 31 maart 2010 werd binnen de regering-Leterme een hoogst ingewikkeld akkoord gesloten, waarbij weliswaar de rechtbanken van eerste aanleg op provinciale basis zouden georganiseerd worden (of dat ook zou gelden voor Vlaams-Brabant was niet duidelijk), maar waarbij de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken zouden georganiseerd worden volgens het grondgebied van het hof van beroep.


Il était également utile de souligner que sa compétence en matière pénale ne se limite pas aux infractions aux lois et règlements des matières dévolues à la compétence des juridictions du travail mais aussi des tribunaux de commerce ainsi que dans les matières fiscales.

Voorts is het eveneens nuttig om nader te bepalen dat de bevoegdheid van de afdeling in strafzaken niet beperkt blijft tot overtreding van de wetten en verordeningen over aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten, maar tevens van de rechtbanken van koophandel alsook van de wetten en verordeningen over de fiscale aangelegenheden.


La rencontre précitée était également organisée en vue d'inciter les Nations unies à prendre des mesures efficaces en matière de lutte contre la traite des êtres humains, la production et le commerce des armes à feu prohibées, la corruption, l'extorsion, .dans le but d'aboutir sans tarder à l'adoption de la « Déclaration des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée ».

Voormelde bijeenkomst werd tevens georganiseerd met het oog de Verenigde Naties aan te zetten om doeltreffende maatregelen te nemen inzake de strijd tegen handel in personen, de productie en de handel in verboden vuurwapens, corruptie, afpersing ., hetgeen in een snelle totstandkoming van de « Verklaring van de Verenigde Naties tegen de transnationale georganiseerde criminaliteit » zou uitmonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre de commerce était également ->

Date index: 2023-04-08
w