Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des représentants étaient également » (Français → Néerlandais) :

Outre les membres du groupe de travail, des membres du Comité d'avis pour les questions scientifiques et technologiques de la Chambre des représentants étaient également présents, de même que des représentants du ministre qui a la recherche scientifique, la politique scientifique fédérale et la haute représentation pour la politique spatiale belge dans ses attributions.

Naast de leden van de werkgroep waren ook leden van het Adviescomité voor wetenschappelijke en technologische vraagstukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers aanwezig, evenals vertegenwoordigers van de minister voor wetenschappelijk onderzoek, het federaal wetenschapsbeleid en de Hoge Vertegenwoordiging voor het Belgisch ruimtevaartbeleid.


Outre les membres du groupe de travail, des membres du Comité d'avis pour les questions scientifiques et technologiques de la Chambre des représentants étaient également présents, de même que des représentants du ministre qui a la recherche scientifique, la politique scientifique fédérale et la haute représentation pour la politique spatiale belge dans ses attributions.

Naast de leden van de werkgroep waren ook leden van het Adviescomité voor wetenschappelijke en technologische vraagstukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers aanwezig, evenals vertegenwoordigers van de minister voor wetenschappelijk onderzoek, het federaal wetenschapsbeleid en de Hoge Vertegenwoordiging voor het Belgisch ruimtevaartbeleid.


La Commission des naturalisations de la Chambre des représentants dispose également de statistiques relatives aux naturalisations.

De Commissie voor Naturalisaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers beschikt eveneens over statistieken met betrekking tot de naturalisaties.


De plus, la Chambre des représentants consulte également la Sûreté de l'État et le Parquet compétent avant de prendre une décision.

Bovendien raadpleegt de Kamer van volksvertegenwoordigers eveneens de Veiligheid van de Staat en het bevoegde Parket alvorens een beslissing te nemen.


Le même jour, la Chambre des représentants a également adopté le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (I) (do c. Chambre, nº 53-2450/1), relevant, lui aussi, de la procédure bicamérale facultative, par 83 voix contre 37 et 12 abstentions (voir le rapport de commission, do c. Sénat, nº 5-1865/3).

Diezelfde dag werd ook het optioneel bicameraal te behandelen wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (I) aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 83 stemmen tegen 37 bij 12 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53 2450/1) (zie voor commissieverslag : stuk Senaat, nr. 5-1865/3).


Le même jour, la Chambre des représentants a également adopté le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (II), relevant, lui aussi, de la procédure bicamérale facultative, par 106 voix contre 12 et 13 abstentions (do c. Chambre, nº 53-2451/1) (voir le rapport de commission, do c. Sénat, nº 5-1866/2).

Diezelfde dag werd ook het optioneel bicameraal te behandelen wetsontwerp « tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waard (II) » aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 106 tegen 12 stemmen bij 13 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53 2451/1) (Voor commissieverslag : zie Stuk Senaat, nr. 5-1866/2).


La Chambre des représentants a également adopté un second projet de loi, bicaméral optionnel, qui résulte également d'une proposition de loi de M. Erdman (projet de loi modifiant le Code judiciaire, la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante afin de tenir compte des nouvelles structures du barreau ­ doc. Sénat, nº 2-620/1).

In de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ook een tweede, optioneel bicameraal wetsontwerp aangenomen, dat eveneens voortvloeit uit een wetsvoorstel van de heer Erdman (« wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis ten gevolge van de nieuwe structuren van de balie, Stuk Senaat, nr. 2-620/1).


Ces licenciements reviennent très cher, car sept des consultants concernés étaient également des représentants syndicaux.

De ontslagen zijn een dure zaak, want zeven consultants waren ook syndicaal vertegenwoordiger.


Rappelons au niveau de la Justice l'existence du "scénario en matière de moeurs", qui a été réalisé au sein de la police fédérale dans le cadre d'un groupe de travail pluridisciplinaire, où des représentants du SPF Justice, du ministère public et du pouvoir judiciaire étaient également représentés.

Er kan vanuit justitie evenwel gewezen worden op het "draaiboek zeden" dat in de schoot van de federale politie werd opgemaakt in een multidisciplinaire werkgroep waarin ook vertegenwoordigers van de FOD Justitie, het openbaar ministerie en de rechterlijke macht vertegenwoordigd waren.


De nombreux représentants de la communauté tunisienne de Belgique (principalement, des hommes d'affaires) étaient également présents.

Verder waren tal van vertegenwoordigers van de Tunesische Gemeenschap van België aanwezig (voornamelijk zakenlui).


w