Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre devra encore » (Français → Néerlandais) :

Il est clair que ce n'est pas possible pour des raisons pratiques, d'autant plus parce que l'infirmier ne sait pas si à l'avenir il devra encore traiter de tels patients » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1520/001, pp. 43-44).

Het is duidelijk dat dit om praktische redenen niet mogelijk is, te meer omdat de verpleegkundige niet weet of hij in de toekomst nog dergelijke patiënten zal behandelen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, pp. 43-44).


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Pour exercer les fonctions de membre du ministère public près le tribunal de la famille et de la jeunesse ou près les chambres de la famille et de la jeunesse de la cour d'appel, le candidat nommé sur base de ce profil devra encore suivre la formation obligatoire et être désigné par le procureur général ou le procureur du Roi.

Om het ambt uit te oefenen van lid van het openbaar ministerie bij de familie- en jeugdrechtbank of bij de familie- en jeugdkamers van het hof van beroep, zal de op grond van dit profiel benoemde kandidaat nog de verplichte opleiding moeten volgen en aangewezen worden door de procureur-generaal of de procureur des Konings.


La Chambre devra encore discuter et prendre une décision à ce sujet.

Pas nadien achten zij een tussenkomst in het verweer mogelijk. Daarover zal de Kamer moeten debatteren en beslissen.


Si des demandes d'avis sont envoyées au Conseil d'État, la Chambre devra encore se réunir fin juillet.

Als dan nog adviezen worden gevraagd aan de Raad van State, dan zal de Kamer einde juli nog bijeenkomen.


Cela dit, quand je vois que la Chambre a travaillé jusqu'à 9 heures du matin parce qu'elle a dû adopter le budget et qu'elle devra encore éventuellement traiter le reste par la suite, je me dis qu'il y a peut-être une mauvaise répartition des compétences entre la Chambre et le Sénat.

Als ik echter vaststel dat de Kamer tot 9 uur vanochtend heeft gewerkt om de begroting te kunnen goedkeuren en wellicht de rest van haar agenda later nog dient te behandelen, dan zijn de bevoegdheden tussen Kamer en Senaat misschien slecht verdeeld.


Les cinq premiers points relèvent de la compétence de mon collègue de la Défense nationale (question no 430 du 11 décembre 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15504.) En ce qui concerne le point 6, il n'est pas possible à l'heure actuelle de spécifier la nature du retour industriel qui devra encore être négocié avec nos partenaires européens.

De eerste vijf punten vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Landsverdediging (vraag nr. 430 van 11 december 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15504.) Wat punt 6 betreft, is het op dit moment niet mogelijk om de aard van de economische weerslag nader te omschrijven, aangezien deze nog onderhandeld moet worden met onze Europese partners.


Il est clair que lorsque la réforme de l'État aura été votée dans les chambres fédérales, le véritable travail devra encore commencer.

Ik wens echter duidelijk aan te geven dat eenmaal de staatshervorming in de federale kamers is goedgekeurd, het echte werk nog moet beginnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre devra encore ->

Date index: 2023-01-15
w