Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre à une question identique de simonne creyf » (Français → Néerlandais) :

Pour la réponse à la présente question du 11 avril 2016, je renvoie l'honorable membre à la réponse du 13 mai 2016 fournie par madame la ministre Marie Christine Marghem à la question identique n° 263 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 73 du 17 mai 2016).

Voor het antwoord op deze vraag van 11 april 2016, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 13 mei 2016 van mevrouw de minister Marie Christine Marghem op de identieke vraag nr. 263 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73 van 17 mei 2016).


Je me réfère à la réponse qui vous a été fournie à votre question identique n° 300 du 23 avril 2015 qui portait sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 182).

Ik verwijs naar het antwoord dat u werd gegeven op uw identieke vraag nr. 300 van 23 april 2015 die betrekking had op hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 182).


Compte tenu du fait que la question parlementaire n° 64 est identique à la question parlementaire n° 44, je vous renvoie donc à ma réponse à votre question n° 44 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 223).

Aangezien de parlementaire vraag nr. 64 precies dezelfde is als de parlementaire vraag nr. 44 verwijs ik u dan ook naar van mijn antwoord op uw vraag nr. 44 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 223).


Les questions 4 à 6 sont identiques aux questions posées par monsieur Bert Wollants dans sa question écrite n° 21 du 24 octobre 2014 concernant la mise à disposition de terrains pour les administrations locales (Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 7, p. 207) 4. a) à e) En annexe se trouve la liste de toutes les parcelles en Flandre qui, destinées au départ de la SNCB à l'extension d'infrastructures pour vélos, ont été mises à la disposition d'une administration locale.

De vragen 4 tot 6 zijn identiek aan de vragen van de heer Bert Wollants in zijn vraag nr. 21 van 24 oktober 2014 over de terbeschikkingstelling van terreinen aan administratieve overheden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 7, blz. 207) 4. a) tot e) In bijlage is de lijst te vinden met alle percelen in Vlaanderen die vanuit de NMBS bestemd voor de uitbouw van fietsinfrastructuur ter beschikking werden gesteld aan een lokaal bestuur.


3. Question identique aux questions 1 et 2, mais cette fois avec une répartition en fonction du type de chambre: chambre individuelle ou autre.

3. Idem als vragen 1 en 2, maar dan graag een opsplitsing per eenpersoonskamer - andere kamer.


5. Question de Mme Simonne Creyf au Ministre de l'Intérieur, sur " la réglementation élaborée pour la police à Bruxelles" .

5. Vraag van Mevr. Simonne Creyf aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " de uitgewerkte regeling voor de politie in Brussel" .


7. Question de Mme Simonne Creyf au Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sur " les primes accordées pour le placement d'une installation LPG sur les voitures particulières" .

7. Vraag van Mevr. Simonne Creyf aan de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over " de premies voor de plaatsing van een LPG-installatie in personenauto's" .


6. Question de Mme Simonne Creyf au Ministre de l'Intérieur, sur " les services de police à Bruxelles" .

6. Vraag van Mevr. Simonne Creyf aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " de politiediensten te Brussel" .


3. Question de Mme Simonne Creyf au Ministre de l'Intérieur, sur " des propositions relatives aux connaissances linguistiques des agents de police bruxellois" .

3. Vraag van Mevr. Simonne Creyf aan de Eerste Minister, over " voorstellen i.v.m. de taalkennis van de Brusselse politieagenten" .


5. Question de Mme Simonne Creyf au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur « la conduite d'une voiture non assurée ».

5. Vraag van Mevr. Simonne Creyf aan de Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over « het niet-verzekerd autorijden ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre à une question identique de simonne creyf ->

Date index: 2024-07-29
w