Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question identique " (Frans → Nederlands) :

Je me réfère à la réponse qui vous a été fournie à votre question identique n° 300 du 23 avril 2015 qui portait sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 182).

Ik verwijs naar het antwoord dat u werd gegeven op uw identieke vraag nr. 300 van 23 april 2015 die betrekking had op hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 182).


Je voudrais attirer votre attention sur le fait qu’une question identique a été posée par M. Bruno Steveheydens le 11 janvier 2010 (question n° 358) pour les années 2006, 2007 et 2008.

Ik wens de aandacht te vestigen op het feit dat een identieke vraag gesteld werd door de heer Bruno Stevenheydens op 11 januari 2010 (vraag nr 358) voor de jaren 2006, 2007 en 2008.


Réponse : Je vous renvoie à ma réponse à votre question identique sous le numéro 3-1002 (p. 1423).

Antwoord : Ik verwijs u naar mijn antwoord op uw identieke vraag onder het nummer 3-1002 (blz. 1423).


Pour la réponse à votre première question, je vous renvoie à la question orale n° 4127 de monsieur Philippe Blanchart, qui était identique à votre question et à laquelle j'ai répondu le 20 mai 2015 dans la commission de l'Intérieur (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, p. 7) En Belgique, la radioactivité dans l'air et dans l'environnement est surveillée par l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.

Voor het antwoord op uw eerste vraag verwijs ik u graag door naar mondelinge vraag nr. 4127 van de heer Philippe Blanchart, die identiek was aan uw vraag en die ik beantwoord heb op 20 mei 2015 in de commissie Binnenlandse Zaken (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, blz. 7) In België wordt de radioactiviteit in de lucht en in het leefmilieu gemonitord door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


1. Cette question est identique à votre question n° 838 du 15 janvier 2014 et à laquelle le ministre de l'époque a répondu le 24 mars 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 153, p. 266) L'élément de réponse venant de la SNCB est toujours d'actualité.

1. Deze vraag is identiek aan uw vraag nr. 838 van 15 januari 2014 en waarop de toenmalige minister op 24 maart 2014 heeft geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 153, blz. 266) Het antwoordelement van de NMBS is nog steeds actueel.


2. Cette question est également identique à votre question n° 838 du 15 janvier 2014 et à laquelle le ministre de l'époque a répondu le 24 mars 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 153, p. 266) 3.

2. Deze vraag is eveneens identiek aan uw vraag nr. 838 van 15 januari 2014 en waarop de toenmalige minister op 24 maart 2014 heeft geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 153, blz. 266) 3.


Compte tenu du fait que la question parlementaire n° 64 est identique à la question parlementaire n° 44, je vous renvoie donc à ma réponse à votre question n° 44 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 223).

Aangezien de parlementaire vraag nr. 64 precies dezelfde is als de parlementaire vraag nr. 44 verwijs ik u dan ook naar van mijn antwoord op uw vraag nr. 44 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 223).


En réponse à votre question vous voudrez bien prendre connaissance de la réponse apportée à votre question n° 5-7510 du 27 février 2013 (à la ministre De Coninck) dont l'objet est identique à celui de la présente question.

In antwoord op uw vraag gelieve u kennis te willen nemen van het antwoord verstrekt op uw vraag nr. 5-7510 van 27 februari 2013 (aan minister De Coninck) waarvan het onderwerp gelijkaardig is aan onderhavige vraag.


Réponse : En réponse à votre question, je ne peux que vous référer à la réponse apportée à votre question nº 3-4597 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6551) dont l'objet est identique à celui de la présente question.

Antwoord : In antwoord op uw vraag, verwijs ik u naar het antwoord op uw vraag nr. 3-4597 van (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6551) waarvan het onderwerp identiek is aan onderhavige vraag.


Quoique n'y faisant pas référence, le Commentaire du CIR 53/48 est quasi identique à votre réponse à la question parlementaire nº 572 du 9 août 1990 (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1989-1990, nº 128 du 2 octobre 1990, p. 10419) posée par le député Geysels.

Hoewel het er niet naar verwijst, is het Com. IB 53/48 bijna identiek met uw antwoord op de parlementaire vraag nr. 572 van 9 augustus 1990 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1989-1990, nr. 128 van 2 oktober 1990, blz. 10419), gesteld door volksvertegenwoordiger Geysels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question identique ->

Date index: 2022-10-07
w