Cette exclusion était fondée sur la considération que, dans les contrats d'assurance de la responsabilité, personne ne peut être à la fois l'assuré et le bénéficiaire de la couverture, ainsi que, selon les travaux préparatoires, sur l'appréhension de la fraude (voy. Doc. parl., Chambre, 1954-1955, n° 351/4, p. 28).
Die uitsluiting steunde op de overweging dat in aansprakelijkheidsverzekeringen niemand tegelijk verzekerde en begunstigde van de dekking kan zijn en, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding, op de vrees voor fraude (zie Parl. St., Kamer, 1954-1955, nr. 351/4, p. 28).