Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre législative
Chambre législative fédérale
Dissolution des Chambres législatives

Vertaling van "chambres législatives était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dissolution des Chambres législatives

ontbinding van de Wetgevende Kamers


Chambre législative fédérale

Federale Wetgevende Kamer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, le délai de 6 mois qui avait été initialement proposé dans le projet déposé devant les Chambres législatives était nettement insuffisant.

In dat opzicht was de oorspronkelijke termijn van zes maanden in het ontwerp dat aan de Wetgevende Kamers werd voorgelegd, veel te kort.


À cet égard, le délai de 6 mois qui avait été initialement proposé dans le projet déposé devant les Chambres législatives était nettement insuffisant.

In dat opzicht was de oorspronkelijke termijn van zes maanden in het ontwerp dat aan de Wetgevende Kamers werd voorgelegd, veel te kort.


Le Conseil consultatif ne serait pas un instrument du ministre de la Justice ni des Chambres législatives, mais ferait partie du pouvoir judiciaire. Et le membre de citer l'extrait suivant, figurant en page 13, du rapport de la Chambre, doc. Chambre, nº 1677/10 : « En ce qui concerne les missions, il a été clairement souligné que l'intention était de créer un organe consultatif représentatif pour la magistrature qui puisse dialoguer avec d'autres pouvoirs à propos du statut, des droits et des conditions de travail, et ce par le biais ...[+++]

De Adviesraad zou geen accessorium zijn van de minister van Justitie noch van de Wetgevende kamers, maar zou deel uitmaken van de rechterlijke macht, aldus het lid, dat verwees naar het Kamerverslag, Stuk Kamer, nr. 1677/10, blz. 13 : « Wat betreft de opdrachten is duidelijk benadrukt dat het de bedoeling is een representatief adviesorgaan voor de magistratuur te creëren dat inzake statuut, rechten en werkomstandigheden in dialoog kan treden met de andere machten via adviezen, voorstellen en overleg».


Il a été précisé que c'était « en vue de, en application de l'article 39 de la Constitution, régionaliser la législation organique relative aux provinces et aux communes, à l'exception de ce qui est réglé par la loi du 9 août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les consei ...[+++]

Daarbij is gepreciseerd dat dit gebeurde « om, met toepassing van artikel 39 van de Grondwet, de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten te regionaliseren, met uitzondering van wat is geregeld in de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen (de « pacificatiewet ») en met het behoud van de eenheid van het politie- en brandweerbeleid en het gemee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'origine, l'objectif était de diversifier la composition des Chambres législatives en soumettant l'accès à la deuxième chambre à des conditions d'éligibilité plus sévères.

Oorspronkelijk was het de bedoeling de samenstelling van de Wetgevende Kamers te diversifiëren en de toegang tot deze tweede kamer te beperken door strengere verkiesbaarheidvoorwaarden op te leggen.


Lorsque la portée normative d'une disposition législative est déterminée par référence aux modalités inscrites dans un arrêté royal, cette norme législative doit être interprétée en ce sens qu'il est fait référence à l'arrêté royal tel qu'il était applicable à la date de la sanction et de la promulgation par le Roi du texte de loi adopté par les Chambres législatives.

Wanneer de normatieve draagwijdte van een wettelijke norm, door verwijzing, wordt bepaald door wat in een koninklijk besluit is geregeld, dient die wettelijke norm in die zin te worden geïnterpreteerd dat wordt verwezen naar het koninklijk besluit zoals het van toepassing was op de datum van de bekrachtiging en de afkondiging door de Koning van de door de wetgevende Kamers aangenomen wettekst.


51/2845/001), c'est-à-dire, avant la dissolution des chambres législatives et le début des affaires courantes, qu'il était nécessaire de répondre à l'arrêt de la Cour de justice du 23 mars 2006 par un arrêté royal.

51/2845/001), dus vóór de ontbinding van de wetgevende kamers en het begin van de lopende zaken, reeds te kennen gegeven dat het noodzakelijk is om bij koninklijk besluit tegemoet te komen aan het arrest van het Hof van Justitie van 23 maart 2006.


Cette intervention législative était devenue nécessaire en raison des problèmes que posaient aux justiciables, au parquet et aux forces de police, en particulier depuis la réforme des polices et la place donnée aux zones interpolices, des délimitations territoriales distinctes (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1891/9, p. 2).

Dat optreden van de wetgever was noodzakelijk geworden vanwege de problemen die de verschillende territoriale afbakeningen stelden voor de rechtzoekenden, voor het parket en voor de politiediensten, vooral na de politiehervorming en de plaats toegekend aan de interpolitiezones (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1891/9, p. 2).


Art. 2. La demande du parti Vlaamse Liberalen en Democraten afin d'interdire les sigles P.V. V. -E.L.D.R. et E.L.D.R. ne pouvait être retenue car dans la motivation reprise dans la demande, il n'était pas démontré de manière satisfaisante que ceux-ci avaient déjà été protégés lors d'une élection précédente, en vue du renouvellement du Parlement européen, des Chambres législatives et des Conseils de Région ou de Communauté.

Art. 2. Het verzoek van de Vlaamse Liberalen en Democraten tot verbod van de letterwoorden P.V. V. E.L.D.R. en E.L.D.R. kon niet weerhouden worden omdat in de opgegeven motivering onvoldoende aangetoond werd dat aan deze letterwoorden reeds bij een vorige verkiezing met het oog op de vernieuwing van het Europees Parlement, van de Wetgevende Kamers of van de Gemeenschaps- of Gewestraden bescherming werd verleend.


Pour ce qui est du contenu du régime litigieux, le Conseil des ministres fait remarquer que la modification législative était nécessaire pour pouvoir exécuter le rapport de la commission d'enquête parlementaire, approuvé à l'unanimité par la Chambre des représentants, concernant la façon dont la police et la justice ont mené l'enquête dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts ».

Wat de inhoud van de bestreden regeling betreft, wijst de Ministerraad erop dat de wetswijziging noodzakelijk was om een passend gevolg te kunnen geven aan het unaniem door de Kamer van Volksvertegenwoordigers goedgekeurd verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambres législatives était ->

Date index: 2021-02-06
w