Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambres mixtes telles " (Frans → Nederlands) :

Art. 24. Les décisions portant sur des demandes de subventions, prises en application de l'arrêté du 10 février 2006 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement de projets encourageant les exportations par des groupements d'entreprises et des chambres mixtes, telles qu'elles étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 précité, tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 24. Beslissingen inzake aanvragen voor subsidies, genomen met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor projecten ter bevordering van de uitvoer door bedrijfsgroeperingen en gemengde kamers, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, worden afgehandeld conform het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


Une chambre de commerce mixte est un groupement d'entreprise ayant les caractéristiques spécifiques citées ; 7° partenariat : une association temporaire d'entreprises ou d'organisations visant à réaliser des économies d'échelle dans le cadre d'un projet spécifique d'internationalisation ; 8° demandeur : la petite et moyenne entreprise, l'entreprise de plus grande dimension, l'organisation d'entrepreneurs, la chambre de commerce mixte ou le partenariat prenant des initiatives et introduisant une demande de subventionnement dans ce cadre, telle ...[+++]

Een gemengde kamer van koophandel is een bedrijfsgroepering met de geciteerde specifieke kenmerken; 7° samenwerkingsverband : een tijdelijke vereniging van ondernemingen of organisaties waardoor schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd in het kader van een specifiek internationaliseringsproject; 8° aanvrager : de kleine en middelgrote onderneming, grotere onderneming, ondernemersorganisatie, gemengde kamer van koophandel of samenwerkingsverband die initiatieven neemt en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient als vermeld in hoofdstuk 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, kan de lijst met aanvragers ...[+++]


L'institution d'une commission mixte d'évaluation a valeur de proposition et n'enlève strictement rien aux prérogatives des deux chambres telles que prévues par la Constitution actuellement.

Het instellen van een gemengd evaluatiecomité is een voorstel en doet geenszins afbreuk aan de voorrechten van de twee Kamers die in de huidige Grondwet zijn vastgelegd.


L'institution d'une commission mixte d'évaluation a valeur de proposition et n'enlève strictement rien aux prérogatives des deux chambres telles que prévues par la Constitution actuellement.

Het instellen van een gemengd evaluatiecomité is een voorstel en doet geenszins afbreuk aan de voorrechten van de twee Kamers die in de huidige Grondwet zijn vastgelegd.


9. appuie les recommandations formulées par le Secrétaire général des Nations unies au Conseil de sécurité pour faciliter l'appréhension et la poursuite des personnes soupçonnées d'actes de piraterie, présentant des options telles que la création de chambres nationales spéciales avec éventuellement des composantes internationales, d'un tribunal régional ou d'un tribunal international et de dispositifs d'emprisonnement correspondants, en tenant compte des travaux du groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes, de l'expérience acquise en ma ...[+++]

9. schaart zich achter de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de Veiligheidsraad met het oog op gemakkelijker arrestatie en vervolging van piraterijverdachten, te weten instelling van speciale nationale rechtbankkamers, wellicht met internationale leden, een regionaal of internationaal hof en bijbehorende voorzieningen voor hechtenis, met inachtneming van de bevindingen van de Contactgroep piraterij voor de kust van Somalië, de huidige gang van zaken bij de oprichting van internationale en gemengde gerechtshoven en de benodigde tijd en middelen om tot tastbare resultaten te komen;


En vue de la rédaction des avis dans le cadre de l'établissement de lignes directrices telles que visées à l'article 1, § 2, alinéa 7 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, le Bureau de chaque Chambre de la Commission mixte peut également inviter des experts externes, choisis en fonction de leur qualification dans la matière à traiter, afin de participer aux travaux de la Chambre concernée de la Commission mixte.

Met het oog op de opstelling van adviezen in het kader van de vaststelling van richtsnoeren zoals bedoeld in artikel 1, § 2, zevende lid van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, kan het Bureau van elke Kamer van de Gemengde Commissie eveneens externe deskundigen uitnodigen, gekozen in functie van hun kwalificatie in het te behandelen onderwerp, teneinde deel te nemen aan de werkzaamheden van de betrokken Kamer van de Gemengde Commissie.


La European Scrutiny Committee de la Chambre des communes du Royaume‑Uni avait subordonné sa renonciation à voir inscrire dans le protocole la création d'une commission mixte à l'incorporation dans la Constitution européenne d'une disposition en ce sens, mais la Select Committee de l'Union européenne de la Chambre des Lords recommandait dans son rapport au gouvernement sur Europol d'insister en faveur de la mise en place d'une commission mixte et de la réinsertion d'une telle ...[+++]

Terwijl de European Scrutiny committee van het House of Commons zich bereid verklaarde om niet aan te dringen op de opneming van de gemengde commissie in het Protocol, mits deze commissie wordt opgenomen in de Europese grondwet, raadde de Select Committee inzake de Europese Unie van het Engelse House of Lords de regering in haar verslag inzake Europol aan om aan te dringen op de vorming van een gemengde commissie door deze op te nemen in de tekst van het Protocol.


Une commission mixte Chambre/Sénat, soutenue par des experts externes, devra rédiger pour la fin de la législature un rapport contenant les différentes pistes d'une telle réforme ».

Volgens hem moet een gemengde commissie van Kamer en Senaat aangevuld met experts tegen het einde van de legislatuur alle mogelijke keuzes op een rij zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambres mixtes telles ->

Date index: 2021-08-15
w