4. Cette politique de "mainstreaming", ou "d'intégrati
on de l'égalité des chances dans toutes les politiques communautaires" doi
t donc également se concrétiser dans les règlements des Fonds structurels et il faut se féliciter qu'au terme de plusieurs initiatives de la Commission, du Parlement européen et du Conseil visant à faire de l'égalité des chances une priorité politique majeure, les politiques d'égalité des chances ont effectivement été intégrées dans la nouvelle proposition en tant qu'objectif et dans les règlements généraux e
...[+++]n tant que critère et instrument.
4. Dit "mainstreamingsbeleid" of "de integratie van gelijke kansen in alle communautaire beleidsvormen" moet derhalve ook gestalte krijgen in de verordeningen inzake de Structuurfondsen en het moet worden toegejuicht dat, na een reeks beleidsinitiatieven van de Commissie, het Europees Parlement en de Raad om het gelijkekansenbeleid tot een belangrijke politieke prioriteit te maken, het gelijkekansenbeleid wel degelijk in het nieuwe voorstel is opgenomen als een doelstelling, een criterium en als een instrument in de algemene verordeningen.