Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "change doivent refléter " (Frans → Nederlands) :

6. est d'avis que les taux de change doivent refléter les données fondamentales du marché pour que soient améliorées l'ouverture et la flexibilité et facilitées les adaptations de l'économie et, par conséquent, ne doivent pas être gérés ou manipulés par les autorités monétaires nationales;

6. stelt zich op het standpunt dat wisselkoersen een afspiegeling moeten vormen van de onderliggende fundamentele marktontwikkelingen om de openheid en flexibiliteit te verhogen en de economische aanpassingsprocessen te vergemakkelijken, en meent dat zij daarom niet door nationale monetaire overheden mogen worden gereguleerd of gemanipuleerd;


6. est d'avis que les taux de change doivent refléter les données fondamentales du marché pour que soient améliorées l'ouverture et la flexibilité et facilitées les adaptations de l'économie et, par conséquent, ne doivent pas être gérés ou manipulés par les autorités monétaires nationales;

6. stelt zich op het standpunt dat wisselkoersen een afspiegeling moeten vormen van de onderliggende fundamentele marktontwikkelingen om de openheid en flexibiliteit te verhogen en de economische aanpassingsprocessen te vergemakkelijken, en meent dat zij daarom niet door nationale monetaire overheden mogen worden gereguleerd of gemanipuleerd;


6. est d'avis que les taux de change doivent refléter les données fondamentales du marché pour que soient améliorées l'ouverture et la flexibilité et facilitées les adaptations de l'économie et, par conséquent, ne doivent pas être gérés ou manipulés par les autorités monétaires nationales;

6. stelt zich op het standpunt dat wisselkoersen een afspiegeling moeten vormen van de onderliggende fundamentele marktontwikkelingen om de openheid en flexibiliteit te verhogen en de economische aanpassingsprocessen te vergemakkelijken, en meent dat zij daarom niet door nationale monetaire overheden mogen worden gereguleerd of gemanipuleerd;


Enfin, si j’observe ce qui s’est passé ces dernières semaines à propos de la soi-disant guerre des devises, je pense que l’Union européenne a fait du bon travail et a su défendre une position équilibrée qui revient à dire que les taux de change doivent refléter les fondamentaux économiques et qu’il ne faut pas recourir aux dévaluations compétitives.

Als ik tot slot kijk naar hetgeen de afgelopen weken is gebeurd in verband met de zogenaamde valutaoorlog, denk ik dat de Europese Unie goed werk heeft verricht en een evenwichtig standpunt heeft weten te verdedigen, een standpunt dat inhoudt dat de wisselkoersen de fundamentele parameters van een economie moeten weergeven en dat geen toevlucht mag worden genomen tot devaluatie uit concurrentieoverwegingen.


En particulier, les estimations à la date de transition aux IFRS des prix de marché, des taux d’intérêt ou des cours de change doivent refléter les conditions de marché à cette même date.

Met name schattingen die op de datum van de overgang naar de IFRSs worden gemaakt ten aanzien van marktprijzen, rentevoeten of wisselkoersen moeten de marktomstandigheden op die datum weerspiegelen.


Je partage l’avis général selon lequel les taux de change doivent refléter les données économiques fondamentales et qu’une volatilité excessive et des mouvements soudains des taux de change ne sont pas souhaitables parce qu’ils ont une incidence sur la croissance économique.

Ik ben van mening dat de wisselkoersen het spiegelbeeld van de onderliggende economische ontwikkelingen moeten zijn, en dat een te grote volatiliteit en abrupte bewegingen van de wisselkoersen ongewenst zijn, omdat deze de economische groei in het gedrang brengen.


considérant qu'il convient d'augmenter le seuil minimal à partir duquel les cas d'irrégularités doivent être communiqués automatiquement par les États membres; que ce seuil est déterminé par dérogation à l'article 2 paragraphe 1 du règlement ( CEE ) no 1676/85 afin d'avoir une approche uniforme et comparable qui est aisément applicable par les administrations nationales concernées à l'aide d'un taux de change reflétant la réalité économique;

Overwegende dat het minimumbedrag waarboven onregelmatigheden automatisch door de Lid-Staten moeten worden gemeld, moet worden opgetrokken; dat, met het oog op een eenvormige, vergelijkbare en door de betrokken nationale overheidsinstanties gemakkelijk toe te passen aanpak, dit bedrag, in afwijking van artikel 2, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 1676/85, aan de hand van een de economische werkelijkheid weerspiegelende wisselkoers wordt bepaald;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change doivent refléter ->

Date index: 2023-02-04
w