Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements récemment intervenus " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs changements sont récemment intervenus au niveau européen en ce qui concerne les routes empruntées par les demandeurs d'asile.

Recentelijk hebben er zich op Europees vlak aan aantal wijzigingen voorgedaan in de routes van asielzoekers.


Le Conseil a autorisé la Commission à négocier, au nom de l'UE, des modifications au traité instituant la Communauté de l'énergie afin d'adapter son acquis en matière d'énergie aux changements récemment intervenus dans la législation de l'UE (troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie et directive 2009/28/CE relative aux sources d'énergie renouvelables).

De Raad heeft de Commissie gemachtigd namens de EU te onderhandelen over wijzigingen in het Energiegemeenschapsverdrag ten einde het acquis inzake energie aan te passen aan de recente wijzigingen in de wetgeving van de EU (derde pakket betreffende de interne energiemarkt en Richtlijn 2009/28/EG betreffende hernieuwbare energiebronnen)


Plus particulièrement, elle vise à améliorer le fonctionnement concret de la DSII et à en préciser le champ d’application à la lumière de la crise financière et des changements récemment intervenus dans le paysage réglementaire de l’UE, ainsi qu’à combler les lacunes du cadre réglementaire et à réduire les disparités existant entre la protection accordée aux clients des entreprises d’investissement, d’une part, et aux déposants bancaires, d’autre part.

Met name is het gericht op de verbetering van de praktische werking van de RBCS, op de verduidelijking van het toepassingsgebied van de RBCS rekening houdend met de financiële crisis en de recente wijzigingen in het EU-regelgevingslandschap, op de vermindering van de lacunes in de regelgeving en de verschillen tussen de bescherming van de cliënten van beleggingsondernemingen en van bankdepositohouders.


En raison de changements intervenus récemment dont l'abolition de la Politique scientifique fédérale, mais aussi à cause des procédures laborieuses de recrutement, via Selor, des profils TIC spécialisés (Belnet est soumis au régime de la TVA et ne peut donc pas utiliser les services d'eGov), de la nouvelle carrière des agents contractuels (Belnet n'a pas de cadre statutaire) ou de l'imposition de la norme SEC en matière de neutralité, l'organisation de Belnet en tant que service de l'État à gestion séparée n'est plus appropriée.

Door recente veranderingen, waaronder de opheffing van de POD Wetenschapsbeleid, maar ook de moeizame aanwervingsprocedures via Selor voor gespecialiseerde ICT-profielen (Belnet is onderworpen aan het BTW-stelsel en kan dus geen gebruik maken van de diensten van Egov), de nieuwe carriere voor contractuele ambtenaren (Belnet heeft geen statutair kader) of de opgelegde ESR-neutraliteit, is de organisatie van Belnet als staatsdienst met afzonderlijk beheer (SAB) niet meer geschikt.


tout en saluant les changements récemment intervenus, demander que de nouvelles améliorations soient apportées à la législation et à l'application du droit en matière de protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale dans le but d'améliorer la compétitivité et d'instaurer un environnement d'investissement attractif, en rapprochant les systèmes réglementaires des normes internationales les plus élevées; inviter instamment les autorités russes, en vue de l'adhésion future de la Russie à l'OMC et, préalablement à celle-ci, à aligner le chapitre IV du code civil sur les droits de propriété intellectuelle ains ...[+++]

ofschoon de recente veranderingen worden verwelkomd, dient te worden aangedrongen op verdere verbetering van de wetgeving en de handhaving daarvan op gebieden als intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten teneinde de competitiviteit te verbeteren en het investeringsklimaat aantrekkelijker te maken door de regelgevende systemen aan te passen aan de hoogste internationale standaarden en normen; de Russische autoriteiten moeten worden aangespoord om, voorafgaande aan het komende WTO-lidmaatschap van Rusland, deel IV van het Russische Burgerlijk Wetboek dat de intellectuele eigendomsrechten betreft alsook de procedurele reg ...[+++]


26. attire l'attention de la Commission et des États membres sur les changements récemment intervenus en matière de protection et de dissémination du savoir scientifique, sur le succès de revues scientifiques publiées en libre accès et sur la licence "Science Commons";

26. wijst de Commissie en de lidstaten op de veranderingen die zich recentelijk hebben voorgedaan ter zake van de bescherming en verspreiding van wetenschappelijke kennis, op het succes van met vrije toegang gepubliceerde wetenschappelijke tijdschriften en op de "Science Commons"-licentie;


Le Conseil a adopté une position commune sur un projet de règlement mettant à jour les règlements n° 1408/71 et n° 574/72 relatifs à l'application des régimes de sécurité sociale aux personnes se déplaçant au sein de l'UE pour tenir compte des changements intervenus récemment dans les législations nationales ainsi que de l'évolution de la jurisprudence de la Cour européenne de justice (doc. 12062/04 et 12062/04 ADD 1).

De Raad heeft een Gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een ontwerp-verordening tot actualisering van Verordeningen nr. 1408/71 en nr. 574/72 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op personen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen om rekening te houden met recente wijzigingen in de nationale wetgeving en ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie (12062/04 en 12062/04 ADD 1).


Le Conseil exprime l'espoir que les changements intervenus récemment en Croatie seront un exemple que toute la région voudra bientôt suivre et qu'ils marqueront le début d'une coopération fructueuse et constructive entre l'UE et la Croatie.

De Raad hoopt dat het voorbeeld van de recente ontwikkelingen in Kroatië weldra navolging zal krijgen in de regio en een succesvolle en constructieve samenwerking tussen de EU en Kroatië inluidt.


Le projet de règlement vise à tenir compte des changements intervenus récemment dans les législations nationales ainsi que de l'évolution de la jurisprudence de la Cour européenne de justice.

De ontwerp-verordening beoogt rekening te houden met recente wijzigingen in de nationale wetgeving en met ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.


Le Conseil a dégagé un accord politique sur le projet de règlement mettant à jour le règlement n° 1408/71 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, pour tenir compte des changements intervenus récemment dans les législations nationales ainsi que des décisions récentes de la Cour européenne de justice.

De Raad heeft, in het licht van de recente wijzigingen in de nationale wetgeving en recente arresten van het Europees Hof van Justitie, politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-verordening tot actualisering van Verordening (EEG) nr. 1408/71, betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements récemment intervenus ->

Date index: 2023-04-30
w