Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changé d’avis depuis » (Français → Néerlandais) :

Elle s'étonne que certains groupes à la Chambre qui étaient favorables à cette modification, aient changé d'avis depuis qu'ils font partie du nouveau gouvernement.

Zij verbaast er zich over dat sommige groepen in de Kamer voorstander waren van deze wijziging, maar sinds zij deel uitmaken van de nieuwe regering hun mening hebben herzien.


Elle s'étonne que certains groupes à la Chambre qui étaient favorables à cette modification, aient changé d'avis depuis qu'ils font partie du nouveau gouvernement.

Zij verbaast er zich over dat sommige groepen in de Kamer voorstander waren van deze wijziging, maar sinds zij deel uitmaken van de nieuwe regering hun mening hebben herzien.


29. observe avec regret que le modèle de perception de la TVA n'a pas changé depuis son introduction; est d'avis qu'il est obsolète, étant donné les nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues;

29. betreurt dat het btw-inningsmodel, sinds de invoering ervan, ongewijzigd is gebleven; is van mening dat dit model verouderd is, gezien de talrijke veranderingen die zich op technologisch en economisch gebied hebben voorgedaan;


Quant au centre d’opérations permanent, comme M. Van Orden, j’ai remarqué que M Ashton avait changé d’avis sur ce point depuis son audition et, je dois dire, dans le bon sens, aussi, selon moi.

Wat betreft het permanent operationeel centrum heb ik net als de heer Van Orden gemerkt dat barones Ashton sinds haar hoorzitting is opgeschoven in deze kwestie, en naar mijn mening in de juiste richting.


Les conclusions sont en tout point identiques à celles tirées par le chargé d’enquête du Conseil de l’Europe, Dick Marty, dont certains des anciens témoins ont changé d’avis depuis lors.

De conclusies wijken in geen enkel opzicht af van de conclusies van de onderzoeker van de Raad van Europa, Dick Marty, terwijl enkele van diens getuigen inmiddels van mening zijn veranderd.


Toutefois, la situation a changé depuis la demande d'avis, étant donné que le texte a été adopté par la commission des budgets du Parlement européen le 4 octobre 2012 sans aucune référence à ce projet pilote.

Sinds het Comité om advies werd verzocht, is de situatie echter veranderd, want in de tekst die de Begrotingscommissie van het Europees Parlement op 4 oktober 2012 heeft aangenomen, komt dit proefproject niet voor.


Les électeurs français n’ont pas regretté leur «non»; beaucoup d’électeurs néerlandais ont changé d’avis depuis lors, mais ce sont ceux qui avaient voté «oui».

De Franse kiezers hebben geen spijt van hun neestem. Veel Nederlandse kiezers zijn van gedachten veranderd, maar dan wel diegenen die voor hebben gestemd.


Depuis lors, les différentes présidences ont organisé des discussions à différents niveaux afin de savoir si les États membres avaient changé d’avis.

Daarna zijn er door verschillende voorzitterschappen op verschillende niveaus discussies gevoerd om na te gaan of de standpunten waren gewijzigd.


Si, au moment où le commissaire général de la police judiciaire communique, conformément à l'article 28, l'avis de la vacance de l'emploi, le candidat a changé de résidence administrative depuis moins de six mois, l'officier judiciaire, qui commande la brigade ou le service, prend en compte, en vue de réaliser sa propre évaluation, l'évaluation à laquelle il est préalablement procédé par son collègue de la brigade ou du service d'origine du candidat.

Als, op het ogenblik dat de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie overeenkomstig artikel 28 het bericht van vacature ter kennis brengt, de gegadigde van administratieve standplaats veranderd is sedert minder dan zes maanden, houdt de gerechtelijk officier die het bevel voert over de brigade of dienst voor het maken van zijn eigen evaluatie rekening met de evaluatie die tevoren is opgesteld door zijn collega van de brigade of de dienst waaruit de gegadigde afkomstig is.


Je ne veux pas créer de problème mais on refuse de nous expliquer pourquoi on a changé d'avis depuis ce midi.

Ik wil geen problemen creëren, maar men weigert ons een verklaring te geven voor het feit dat men sinds vanmiddag van standpunt verandert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé d’avis depuis ->

Date index: 2022-12-25
w