Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre iii semblent certes très » (Français → Néerlandais) :

Un commissaire observe que les dispositions du chapitre III semblent certes très positives, mais qu'il ne faut pas en oublier les conséquences.

Een commissielid merkt op dat de bepalingen van hoofdstuk III weliswaar zeer positief klinken, maar dat men toch oog dient te hebben voor de gevolgen van een en ander.


1. a) et b) Aux termes du fascicule 589 (chapitre III), une dispense de service ne peut être accordée par Infrabel, la SNCB ou HR Rail dans le cadre des loisirs du personnel qu'à titre très exceptionnel.

1. a) en b) Volgens bundel 589 (hoofdstuk III) kan een dienstvrijstelling door Infrabel, de NMBS of HR Rail in het kader van de vrijetijdsbesteding van het personeel slechts zeer uitzonderlijk toegekend worden.


281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.

281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.


281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.

281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.


Art. 3. Au Titre III,Chapitre Ier du même arrêté, est insérée une Section 1ter intitulée : ''Complément de loyer pour logement passif, basse énergie ou très basse énergie''.

Artikel 3. In Titel III, Hoofdstuk I, van ditzelfde besluit wordt een Afdeling 1 ter ingevoegd dat het volgende opschrift draagt : « Huurtoeslag voor passiefwoningen, lage en zeer lage energiewoningen ».


La loi relative à l'euthanasie du 28 mai 2002 prescrit dans son chapitre III très précisément les règles à suivre pour la rédaction d'une déclaration anticipée légalement valide.

De wet betreffende de euthanasie van 28 mei 2002 beschrijft in hoofdstuk III de nadere regels voor het opstellen van een rechtsgeldige wilsverklaring.


(1) En vertu de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965, le Roi peut certes imposer des obligations aux candidats à une autorisation de fourniture lorsqu'il fixe les critères d'attribution des autorisations de fourniture : ces critères font toutefois l'objet du chapitre III de l'arrêté en projet, de sorte que l'on peut difficilement admettre que le chapitre VII du projet exécute également cet article.

(1) Weliswaar kan de Koning op grond van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 aan de gegadigden voor een leveringsvergunning verplichtingen opleggen wanneer Hij de criteria voor de toekenning van de leveringsvergunningen bepaalt : die criteria maken evenwel het voorwerp uit van hoofdstuk III van het ontworpen besluit, zodat bezwaarlijk kan worden aangenomen dat ook nog hoofdstuk VII van het ontwerp uitvoering geeft aan dat artikel.


3. a) Cet arrêté royal n'impose-t-il pas des conditions trop strictes aux agences de voyages? b) Les conditions fixées au chapitre III (articles 3 à 8) sont en effet aisément réalisables pour de grands organisateurs de voyages, mais très difficilement pour les petites PME, souvent locales.

3. a) Stelt het koninklijk besluit geen te strikte voorwaarden aan reisbureaus? b) De voorwaarden die in hoofdstuk III worden gesteld (artikelen 3 tot 8) zijn immers gemakkelijk haalbaar voor grote reisorganisatoren, maar zeer moeilijk voor kleine, dikwijls lokale, KMO's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre iii semblent certes très ->

Date index: 2024-12-21
w