Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitres restent ouverts " (Frans → Nederlands) :

Les comptes visés au chapitre 3 du titre I du présent règlement, ouverts ou utilisés conformément au règlement (UE) no 920/2010, restent en usage aux fins du présent règlement.

De in hoofdstuk 3 van titel I van deze verordening omschreven rekeningen die op grond van Verordening (EU) nr. 920/2010 zijn geopend of worden gebruikt, blijven in gebruik met het oog op de toepassing van deze verordening.


Comme l’a dit le commissaire Füle, il y a effectivement 13 chapitres qui restent ouverts et nous ne sommes parvenus à en clôturer qu’un seul.

Zoals commissaris Füle al vermeldde staan er inderdaad nog 13 hoofdstukken open en hebben we er maar één kunnen afsluiten, terwijl er 16 zijn bevroren, waarbij we momenteel niet verder komen.


Quelques chapitres restent ouverts (état au 2 avril 2002, compte non tenu de la situation de la Bulgarie et de celle de la Roumanie):

Een aantal hoofdstukken staat nog open (situatie op 22 april 2002, hierbij is geen rekening gehouden met de situatie in Bulgarije en Roemenië).


Ces documents doivent aussi être assortis d'engagements crédibles concernant les tâches qui restent à accomplir. La Commission continuera pour sa part à formuler les propositions nécessaires en ce qui concerne les chapitres encore ouverts, de sorte que l'Union puisse élaborer des positions communes à présenter aux pays candidats.

Van de zijde van de Commissie wordt voortgegaan met het opstellen van de nodige voorstellen voor de nog openstaande hoofdstukken, zodat de Unie gemeenschappelijke standpunten kan formuleren jegens de aspirant-lidstaten.


Le Conseil européen nous a donné mandat de négocier sur les chapitres institutionnels et financiers qui restent ouverts et, d'une manière générale, il a accepté nos propositions.

De Europese Raad heeft een onderhandelingsmandaat gegeven voor de nog niet afgehandelde institutionele en financiële hoofdstukken en heeft over het algemeen ingestemd met onze voorstellen.


43. note que, seuls restent ouverts les chapitres que l'on traitera sur une base horizontale pour tous les pays candidats à savoir l'agriculture et les dispositions financières et budgétaires,

43. merkt op dat de enige resterende hoofdstukken die zijn welke horizontaal zullen worden aangepakt voor alle kandidaatlanden, te weten landbouw en de financiële en budgettaire bepalingen;


81. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent cependant à atteindre dans de nombreux domaines; considère que, à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'avoir un dialogue ...[+++]

81. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Letland nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat desondanks in veel gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Letland ook erkent; meent dat, aangezien de toetredingsdatum nu dichterbij komt, zowel Letland als de EU het meest gebaat zijn bij een eerlijke en open dialoog over de uitdagin ...[+++]


92. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négociations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ...[+++]

92. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Litouwen nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat in vele gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Litouwen ook erkent; meent dat, aangezien de datum voor het afsluiten van de onderhandelingen nu dichterbij komt, zowel Litouwen als de EU het meest gebaat zijn bij een open dialoog over ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitres restent ouverts ->

Date index: 2021-03-25
w