Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge c estimez-vous possible " (Frans → Nederlands) :

2. a) Avez-vous l'intention d'examiner vous-même certaines initiatives et de les proposer? b) Dans l'affirmative, s'agit-il de mesures relatives au revenu cadastral (RC) ou aux personnes à charge? c) Estimez-vous possible de prendre de telles mesures?

2. a) Bent u van plan om zelf initiatieven te onderzoeken en voor te stellen? b) Zo ja, betreft het maatregelen inzake het kadastraal inkomen (KI) of personen ten laste? c) Acht u het mogelijk om dergelijke maatregelen te nemen?


1. a) Avez-vous connaissance d'actions menées par les services de renseignement britanniques sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme? b) Dans l'affirmative, les autorités belges en ont-elles été préalablement informées? c) Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignement britanniques mènent des actions de lutte contre le terrorisme sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

1. a) Heeft u weet van antiterreuracties uitgevoerd door de Britse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied? b) Zo ja, werden de Belgische autoriteiten hier vooraf van op de hoogte gebracht? c) Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst anti-terreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignements britanniques mènent des actions antiterroristes sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst antiterreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van de Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


1. a) Le SPF Économie peut-il inférer des déclarations de TVA des chiffres détaillés par sous-secteur et, dans l'affirmative, jusqu'à quel niveau de détail? b) Serait-il possible d'obtenir ces chiffres en y associant également le taux de TVA appliqué? c) Estimez-vous possible d'obtenir des données distinctes, également ventilées en fonction du taux de TVA appliqué, pour les sous-secteurs 41101 "promotion immobilière résidentielle", 41201 "construction générale de bâtiments résidentiels", 4321 "installation électrotechnique", 4322 "tra ...[+++]

1. a) Kan u aangeven of de FOD Economie uit de btw-aangiftes detailcijfers kan trekken per subsector en zo ja, tot op welk detailniveau? b) Kan u verklaren of dit bovendien in combinatie kan gebeuren met het toegepast btw-tarief? c) Is het volgens u bijvoorbeeld mogelijk om voor de subsectoren 41101 "ontwikkeling van residentiële bouwprojecten", 41201 "algemene bouw van residentiële gebouwen", 4321 "elektrische installatie", 4322 "loodgieterswerk, installatie van verwarming en klimaatregeling", 43291 "isolatiewerkzaamheden", 4332 "schrijnwerk" en 4391 "dakwerkzaamheden" afzonderlijke gegevens te trekken, bovendien opgesplitst naar het to ...[+++]


Estimez-vous possible que les agents mandatés par la Commission puissent être des personnes privées (cabinets d'audit) ?

Acht u het mogelijk dat de medewerkers aangesteld door de commissie privé-personen (auditkantoren) zouden zijn ?


2) Estimez-vous possible, en cette période d'austérité budgétaire, d'augmenter le budget affecté à la prévention et au contrôle ?

2) Acht u het in deze budgettair krappe tijden mogelijk om het budget voor preventie en controle te laten stijgen?


6) Estimez-vous possible que des membres de l'AES opèrent depuis notre pays ?

6) Acht u het mogelijk dat leden van het SEA vanuit ons land opereren?


3) Estimez-vous possible que notre pays puisse être victime de ce type de vols ou de cyberespionnage visant à mettre la main sur des informations (militaires) confidentielles ?

3) Acht u het mogelijk dat ons land slachtoffer kan worden van soortgelijke diefstallen of cyberspionage met als doel het stelen van vertrouwelijke (militaire) informatie?


2. Concernant la diversité des langues: a) Pouvez-vous fournir un tableau donnant un aperçu des coûts des traductions/interprétations par langue? b) Vu l'importance des coûts par langue, estimez-vous possible d'employer du personnel interne percevant une rémunération fixe pour certaines langues, afin de réduire les coûts de traduction/interprétation pour ces langues? c) Selon vous, pour quelles langues ceci est-il envisageable?

2. Betreffende de verscheidenheid aan talen: a) Kan een kostentabel bezorgd worden die een overzicht bevat hoeveel de kosten zijn voor vertaling/tolken per taal? b) Gelet op deze kosten per taal, acht u het mogelijk om voor bepaalde talen intern personeel aan te stellen met een vast loon, teneinde de kosten voor vertaling/tolken te drukken voor deze taal? c) Welke talen komen volgens u hiervoor zeker in aanmerking?


2. Estimez-vous possible d'établir, en concertation avec le secteur et les organisations de patients, un formulaire standard reprenant un minimum de mentions et rédigé dans une langue claire et compréhensible ?

2. Vindt u het haalbaar om in overleg met de sector, en inzonderheid de patiëntenorganisaties, over te gaan tot een standaardformulier met minimumvermeldingen en geschreven in een duidelijke en begrijpbare taal ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge c estimez-vous possible ->

Date index: 2021-07-24
w