Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge explosive nette pouvant atteindre » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que les débris de la torpille CHT-02D récupérés sur le fonds marin le 15 mai 2010 portaient des inscriptions en hangeul correspondant à un modèle nord-coréen de ce type de torpille lourde d'un calibre de 21 pouces (533 mm), d'un poids de 1,7 tonne et d'une charge explosive nette pouvant atteindre 250 kg,

D. overwegende dat op delen van de torpedo van het type CHT-02D die op 15 mei 2010 op de zeebodem zijn teruggevonden Koreaanse lettertekens te zien zijn die duiden op een Noord-Koreaanse herkomst van de zware torpedo met een diameter van 53 cm, een gewicht van 1,7 ton en een netto gewicht aan explosieven tot 250 kg,


C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la r ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie zich ertoe verbonden heeft de Europese industrie nieuw leven in te blazen door te investeren in duurzaamheid, concurrentievermogen en innovatie en door deze beginselen te ondersteunen om ervoor te zorgen dat het aandeel van de industriële productie in het bbp van de EU-lidstaten 20 % bedraagt tegen 2020; overwegende dat de Europese Raad zich er toe verbonden heeft de broeikasgasemissies in de EU met ten minste 40 % terug te dringen, het aandeel van hernieuwbare energie op te trekken tot ten minste 27 % en de energie-efficiëntie met ten minste 27 % te verbeteren tegen 2030, met de bedoeling dit streefdoel te verhogen naar 30 %; overwegende dat kmo's zouden moeten bijdragen tot de verwezenlijking van dez ...[+++]


C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la ré ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie zich ertoe verbonden heeft de Europese industrie nieuw leven in te blazen door te investeren in duurzaamheid, concurrentievermogen en innovatie en door deze beginselen te ondersteunen om ervoor te zorgen dat het aandeel van de industriële productie in het bbp van de EU-lidstaten 20 % bedraagt tegen 2020; overwegende dat de Europese Raad zich er toe verbonden heeft de broeikasgasemissies in de EU met ten minste 40 % terug te dringen, het aandeel van hernieuwbare energie op te trekken tot ten minste 27 % en de energie-efficiëntie met ten minste 27 % te verbeteren tegen 2030, met de bedoeling dit streefdoel te verhogen naar 30 %; overwegende dat kmo's zouden moeten bijdragen tot de verwezenlijking van deze ...[+++]


À partir de l'exercice d'imposition 2003, la part non utilisée de la quotité exonérée qui concerne les enfants à charge est convertie en un crédit d'impôt remboursable, pouvant atteindre 250 euros (10 084 francs) au maximum par enfant à charge.

Met ingang van aanslagjaar 2003 wordt het niet-gebruikte gedeelte van de belastingvrije som dat betrekking heeft op kinderen ten laste omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet met een maximum van 250 euro (10 084 frank) per kind ten laste.


1º De modifier la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence (article 2, § 4), de façon à assimiler aux sans-abri les personnes qui résident en permanence dans les campings; cela permettra à ceux d'entr'eux qui bénéficient du minimum de moyens d'existence de recevoir une prime d'installation au moment où ils quittent définitivement le camping, tandis que leur allocation sera intégralement prise en charge par l'État pour une période pouvant atteindre un an;

1º De wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum (artikel 2, § 4) te wijzigen teneinde personen die permanent verblijven op campings gelijk te stellen met thuislozen; aldus zullen degenen onder hen die bestaansminimumgerechtigd zijn, van een installatiepremie kunnen genieten wanneer zij de camping definitief verlaten, terwijl hun uitkering integraal door de Staat ten laste zal genomen worden gedurende maximum één jaar;


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions; ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]


Le cadre juridique actuel est complexe et manque de transparence, faisant peser une lourde charge administrative sur les entreprises et induisant des coûts inutiles en matière d’essais (pouvant atteindre 25 000 euros par approbation).

Het huidige wettelijk kader is complex en ontbeert transparantie, hetgeen leidt tot aanzienlijke administratieve rompslomp voor bedrijven en tot onnodige testkosten (tot 25.000 euro per goedkeuring).


L'expérience des États membres démontre que les autorités publiques peuvent faire beaucoup pour faire diminuer les charges administratives injustifiées dues à la législation – on estime que les bénéfices économiques d'une telle action correspondent à une augmentation du PIB pouvant atteindre 1,5 %, soit jusqu’à 150 milliards d'euros.

Uit de ervaring van de lidstaten blijkt dat de overheden heel wat kunnen doen om onverantwoorde administratieve lasten als gevolg van wetgeving te reduceren. Geraamd wordt dat de economische baten van dergelijke maatregelen kunnen oplopen tot 1,5% van het BBP, d.w.z. tot 150 miljard euro[5].


Les effets pouvant être obtenus à une échelle réduite par des armes chimiques peuvent provenir, la plupart du temps, de moyens conventionnels (un attentat commis dans l'Oklahoma avec une charge explosive à base d'engrais et de gazole, un attentat commis avec un camion chargé de bouteilles de gaz propane en Tunisie, ou, ce qui ne s'est encore jamais produit, un attentat dans une station de métro au moyen de gazole et d'un accélérateur de combustion).

De effecten van chemische wapens die op kleine schaal worden ingezet zijn in de allermeeste gevallen met conventionele middelen veel eenvoudiger te bereiken (een aanslag met een meststof/diesel-springlading in Oklahoma, een aanslag met een vrachtauto met een lading propaangasflessen in Tunesië, of b.v., wat tot dusver nog niet voorgekomen is, een aanslag met diesel en brandversneller op een metrostation).


Des indemnités pouvant atteindre 15 pesetas par litre sont accordées aux établissements chargés de l'élimination des huiles usagées.

Aan verwijderingsbedrijven worden vergoedingen toegekend van maximaal 15 ESP per liter.


w