Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge le surcoût éventuel engendré » (Français → Néerlandais) :

Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


Les modalités de prise en charge du surcoût éventuel pour la STIB de la tenue d'une activité payante rassemblant plus de six mille participants par jour, identifiée par le Gouvernement, sont établies dans le cadre du contrat de gestion de la STIB.

De regels voor de tenlasteneming van de eventuele meerkost voor de MIVB van een betalende activiteit met meer dan zesduizend deelnemers per dag en welke door de regering wordt bepaald, worden vastgesteld in het kader van de beheersovereenkomst van de MIVB.


Des paramètres objectifs font donc défaut et l'exposé des motifs se borne à renvoyer à une série de mesures qui pourraient éventuellement engendrer une charge de travail plus élevée.

Er ontbreken bijgevolg objectieve parameters en de toelichting verwijst alleen naar een aantal maatregelen die mogelijkerwijze aanleiding zouden kunnen geven tot een verhoogde werklast.


L'éventuel surcoût reste à charge de l'employeur et le remboursement est calculé séparément pour chaque formation.

De eventuele meerkost blijft ten laste van de werkgever en de terugbetaling wordt voor elke opleiding apart berekend.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu comp ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]


C'est la raison pour laquelle une formule de tarification spécifique, basée, d'une part, sur la facturation ou une note de frais qui tient compte du coût réel supporté en raison de la prestation effectuée, pour les prestations des personnes physiques et, d'autre part, sur le surcoût éventuel engendré par la collaboration de la personne morale par rapport à son fonctionnement normal, est également prévue.

Daarom is ook een specifieke tariefformule voorzien, die enerzijds, voor de prestaties van de natuurlijke personen, gebaseerd is op de facturatie of een onkostennota die rekening houdt met de werkelijke kost veroorzaakt door de geleverde prestatie en anderzijds op de eventuele meerkost die veroorzaakt wordt door de medewerking van de rechtspersoon, in verhouding tot zijn normale werking.


Dès 2010, la décision visée au § 1 devra tenir compte et prendre en charge l’éventuel surcoût engendré par la décision relative à la période bi-annuelle précédente.

Vanaf 2010 moet de beslissing bedoeld in § 1 rekening houden met de eventuele meerkosten veroorzaakt door de beslissing met betrekking tot de voorgaande tweejaarlijkse periode en deze meerkosten ten laste nemen.


C'est pour permettre aux universités de la Communauté de prendre en charge le surcoût, imprévu pour les années budgétaires 2005, 2006 et 2007, engendré par le paiement de ces pécules de vacances qu'il a été décidé de leur octroyer les moyens nécessaires à la couverture de ces charges salariales supplémentaires pour ces années budgétaires (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 316, n° 1, p. 6).

Het is om de universiteiten van de Gemeenschap in staat te stellen om de onvoorziene meerkosten voor de begrotingsjaren 2005, 2006 en 2007 te betalen die worden veroorzaakt door de betaling van dat vakantiegeld, dat werd beslist hun de middelen toe te kennen die nodig zijn om die bijkomende loonkosten voor die begrotingsjaren te dekken (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 316, nr. 1, p. 6).


Il existe par contre une grande différence dans les coûts, en fonction du type d'hôpital : une hospitalisation initiale dans un B1 ou dans un B2-B3 est plus coûteuse qu'une prise en charge initiale dans un hôpital A. Ce surcoût est engendré par un plus grand nombre d'examens effectués sur le patient initialement admis en B1 et par un plus grand nombre d'interventions thérapeutiques sur les patients en B2 et B3.

Er is wel een groot verschil in de gemaakte kosten naargelang van het type ziekenhuis: een initiële opname in een B1 of een B2-B3 is duurder dan een initiële opname in een A-ziekenhuis. Deze meerkost wordt gegenereerd door een hoger aantal onderzoekingen dat uitgevoerd wordt bij patiënten die initieel opgenomen worden in B1 en door een hoger aantal therapeutische interventies bij patiënten in B2-B3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge le surcoût éventuel engendré ->

Date index: 2024-01-07
w