Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre en charge le surcoût éventuel engendré " (Frans → Nederlands) :

Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


En demandant explicitement une date, l'abonné accepte de prendre en charge les frais éventuels liés à la double facturation.

Door uitdrukkelijk een datum te vragen aanvaardt de abonnee om de eventuele kosten in verband met de dubbele facturering op zich te nemen.


La circonstance que le Gouvernement wallon avait annoncé aux communes concernées qu'elles allaient devoir prendre en charge le surcoût causé par le système de vote automatisé par rapport au système de vote classique par le biais de bulletins de vote en papier ne conduit pas à une autre conclusion.

Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.


Bien qu'on parle principalement du surcoût pour l'année 2002 il se demande qui va prendre en charge le surcoût pour les années 2001, 2003 et les années suivantes.

Hoewel men het vooral heeft over de meerkosten voor 2002, vraagt hij zich af wie de meerkosten op zich zal nemen voor 2001, 2003 en de daaroopvolgende jaren.


Le ministre est prêt à faire prendre en charge le surcoût par le fédéral selon un plan budgétaire pluriannuel.

De minister is bereid om de meerkost van de hervorming voor rekening van de federale overheid te nemen volgens een budgettair meerjarenplan.


La future loi affecte au projet T.G.V. des fonds fédéraux jusqu'à concurrence de plusieurs milliards ­ les milliards Belgacom ­ et accepte, d'une part, que l'Union européenne n'assure pas ­ ou du moins pas totalement ­ le financement des tronçons transfrontaliers, et, d'autre part, que les Pays-Bas ne paient pas le tracé d'Anvers à la frontière néerlandaise et se contentent de prendre en charge le surcoût que représente le choix du tracé E-19 par rapport au tracé « Havenweg ».

Het ontwerp trekt miljarden gemeenschapsmiddelen uit, de zogenaamde Belgacom-miljarden, voor het HST-project en legt er zich bij neer dat de Europese Unie niet, althans niet geheel, over de brug komt voor de grensoverschrijdende stukken en dat Nederland niet betaalt voor het stuk van Antwerpen tot aan de Nederlandse grens, maar slechs voor de meerprijs van het « E19 »-tracé in vergelijking met het « Havenweg » tracé.


L'éventuel surcoût reste à charge de l'employeur et le remboursement est calculé séparément pour chaque formation.

De eventuele meerkost blijft ten laste van de werkgever en de terugbetaling wordt voor elke opleiding apart berekend.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen ...[+++]


Lorsqu'un navire battant pavillon d'un autre Etat membre de l'Union européenne est transféré vers le pavillon belge et bénéficie d'une dérogation fondée sur l'innovation technique, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent prendre les mesures nécessaires, y compris d'éventuels essais et démonstrations pratiques afin de s'assurer que les équipements sont au moins aussi efficaces que ceux qui sont conformes aux procédures d'évaluation de la ...[+++]

Bij de overdracht van een schip dat de vlag voert van een andere lidstaat van de Europese Unie naar de Belgisch vlag en het schip bezit een vrijstelling wegens technische innovatie dan kunnen de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld de nodige maatregelen nemen, met inbegrip van eventueel beproevingen en praktische demonstraties, om ervoor te zorgen dat de uitrusting ten minste zo doeltreffend is als de uitrusting waarbij de conformiteitsbeoordelings-procedures zijn gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre en charge le surcoût éventuel engendré ->

Date index: 2023-11-12
w