Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer une charge
Autres prises en charge d'une contraception
Bureaucratie
Charge administrative
Charge de famille
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Formalité administrative
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parent à charge
Personne à charge
Prise en charge d'une contraception
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Vertaling van "charge qui assume " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assumer les charges d'un chef de famille

de lasten van een gezinshoofd dragen


assumer les charges d'un chef de famille

de lasten van een gezinshoofd dragen


assumer une charge

een ambt bekleden | een ambt vervullen


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'auteur des abus sexuels se voit imposer une mesure judiciaire ambulante, un partenariat s'impose entre les assistants de justice chargés du contrôle du respect des conditions imposées et l'instance de prise en charge qui assume la guidance/ le traitement adapté à la problématique; lorsque l'auteur subit une mesure ou une peine privative de liberté, un troisième partenaire est associé à la collaboration, à savoir le service psychosocial de la prison.

Wanneer de dader van het seksueel misbruik een ambulante justitiële maatregel krijgt opgelegd, is een partnership aangewezen tussen de justitieassistent die belast is met het toezicht op de naleving van de opgelegde voorwaarden, en de hulpverlenende instantie die de probleemgerichte begeleiding/behandeling op zich neemt; wanneer de dader een vrijheidsbenemende maatregel of straf ondergaat, is een derde partner bij de samenwerking betrokken : met name de psychosociale dienst van de gevangenis.


Dans l'article 190 il est question d'un comité « institué statutairement chargé d'assumer des administrations » et dans l'article 192 il s'agit d'un « comité statutaire chargé d'assurer les administrations provisoires ».

In artikel 190 is er sprake van een « comité institué statutairement chargé d'assumer des administrations » en in artikel 192 gaat het om een « comité statutaire chargé d'assurer les administrations provisoires ».


Lorsque l'auteur des abus sexuels se voit imposer une mesure judiciaire ambulante, un partenariat s'impose entre les assistants de justice chargés du contrôle du respect des conditions imposées et l'instance de prise en charge qui assume la guidance/ le traitement adapté à la problématique; lorsque l'auteur subit une mesure ou une peine privative de liberté, un troisième partenaire est associé à la collaboration, à savoir le service psychosocial de la prison.

Wanneer de dader van het seksueel misbruik een ambulante justitiële maatregel krijgt opgelegd, is een partnership aangewezen tussen de justitieassistent die belast is met het toezicht op de naleving van de opgelegde voorwaarden, en de hulpverlenende instantie die de probleemgerichte begeleiding/behandeling op zich neemt; wanneer de dader een vrijheidsbenemende maatregel of straf ondergaat, is een derde partner bij de samenwerking betrokken : met name de psychosociale dienst van de gevangenis.


­ la charge à assumer, par le rejoignant, d'enfants nés en Belgique;

­ de zorg die de nakomer heeft voor kinderen die in België zijn geboren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'Enoc doit disposer d'un secrétariat permanent, chargé d'assumer l'information, la coordination et la concertation entre les pays membres.

2. Het ENOC moet een vast secretariaat krijgen, dat instaat voor informatie, coördinatie en overleg tussen de lidstaten.


Art. 192. L'article 496/6, 2°, du même Code, inséré par la loi du 17 mars 2013, est complété par les mots " ou d'une fondation d'utilité publique qui dispose pour les personnes à protéger d'un comité statutaire chargé d'assumer les administrations" .

Art. 192. In artikel 496/6, 2°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden " of een stichting van openbaar nut die voor de te beschermen personen over een statutair ingesteld comité belast met het opnemen van bewindvoeringen beschikt" ingevoegd na de woorden " private stichting die zich uitsluitend inzet voor de beschermde persoon" .


1° dans l'alinéa 2, les mots " ou une fondation d'utilité publique qui dispose, pour les personnes à protéger, d'un comité institué statutairement chargé d'assumer des administrations" sont insérés entre les mots " une fondation privée, qui se consacre exclusivement à la personne à protéger" et les mots " , en tenant compte" ;

1° in het tweede lid worden tussen de woorden " een private stichting die zich uitsluitend inzet voor de te beschermen persoon" en de woorden " , rekening houdend met" de woorden " of een stichting van openbaar nut die voor de te beschermen personen over een statutair ingesteld comité belast met het opnemen van bewindvoeringen beschikt" ingevoegd;


2° dans l'alinéa 3, les mots " ou une fondation d'utilité publique qui dispose, pour les personnes à protéger, d'un comité institué statutairement chargé d'assumer des administrations" sont insérés entre les mots " une fondation privée qui se consacre exclusivement à la personne à protéger" et les mots " , ou le mandataire visé à l'article 490" ;

2° in het derde lid worden tussen de woorden " een private stichting die zich uitsluitend inzet voor de te beschermen persoon" en de woorden " , of de lasthebber bedoeld in artikel 490" de woorden " of een stichting van openbaar nut die voor de te beschermen personen over een statutair ingesteld comité belast met het opnemen van bewindvoeringen beschikt" ingevoegd;


1. Chaque État membre nomme un coordonnateur national IMI chargé d'assumer les responsabilités suivantes:

1. Elke lidstaat benoemt één nationale IMI-coördinator die onder andere de volgende verantwoordelijkheden toegewezen krijgt:


Art. 67. L'ETNIC est chargé d'assumer pour l'Ecole les missions de services publics telles que définies à l'article 3 du décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (ETNIC).

Art. 67. Het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën wordt, voor de School, belast met de opdrachten van openbare dienst zoals deze bepaald zijn in artikel 3 van het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge qui assume ->

Date index: 2023-05-21
w