Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Autres prises en charge d'une contraception
Capteur à transfert de charge
Circuit à couplage de charge
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
DTC
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Prise en charge d'une contraception
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Traduction de «chargé de vérifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

ladinggekoppelde component | ladingsgekoppelde component


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 23 VERIFICATION ET PUBLICATION DES COMPTES 1. Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

Artikel 23 VERIFICATIE EN PUBLICATIE VAN DE REKENINGEN 1. De Raad benoemt onafhankelijke accountants voor het verifiëren van de rekeningen van de Organisatie.


Existe-t-il des services spécifiquement chargés de vérifier le travail de ces "prestataires de services" au sein de l'ONSS et de l'ONEM?

Bestaan er bij de RSZ en de RVA diensten die specifiek belast zijn met de controle op die 'dienstverleners'?


— il convient aussi de s'assurer que les multiples protections non tarifaires ou les systèmes d'aide directes ou indirectes dont bénéficient nos concurrents sont soumis à l'appréciation de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui a la charge de vérifier leur conformité avec les règles du commerce international et d'en sanctionner les infractions.

— ook moet worden verzekerd dat de talrijke vormen van niet-tarifaire protectie en de systemen van rechtstreekse of onrechtstreekse hulp die onze concurrenten genieten, worden voorgelegd aan de World Trade Organisation (WTO), die moet nagaan of ze in overeenstemming zijn met de regels van de internationale handel en die inbreuken moet bestraffen.


6) Va-t-on encore désigner des inspecteurs chargés de vérifier les amendes pénales ?

6) Wordt er nog werk gemaakt van de aanstelling van inspecteurs die de penale boeten moeten verifiëren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du service compétent du Ministère flamand de l'Ense ...[+++]

Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro per jongere ...[+++]


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radical ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


Un groupe de travail a été chargé de vérifier, en collaboration avec les Régions, s'il était opportun d'instaurer un nouveau label en matière d'emploi et de promotion de la diversité pour les entreprises.

Een werkgroep werd belast om, samen met de Gewesten, te onderzoeken of het opportuun was voor ondernemingen een nieuw label in te voeren met betrekking tot werkgelegenheid en bevordering van diversiteit.


L'ambassadeur belge à Bratislava a été chargé de vérifier auprès des autorités locales slovaques dans quelle mesure ces informations parues dans la presse sont exactes, et plus précisément d'examiner combien de personnes sont concernées, si un hébergement alternatif a été proposé, etc.

De Belgische ambassadeur in Bratislava werd gevraagd het waarheidsgehalte van de berichten in de media na te gaan bij de lokale Slowaakse autoriteiten, en meer bepaald na te gaan om hoeveel personen het gaat, of alternatieve huisvesting werd aangeboden enzovoort.


L'INAMI et son homologue allemand sont chargés de vérifier si le demandeur de prestations peut bénéficier, sur la base de critères nationaux d'octroi, d'une pension d'invalidité.

Het RIZIV en zijn Duitse tegenhanger moeten nagaan of de aanvrager van uitkeringen op basis van nationale toekenningscriteria recht heeft op een invaliditeitspensioen.


Elle a donc été créée dans le prolongement de la loi relative aux services de renseignement et est composée de trois magistrats chargés de vérifier le caractère légal, normal, des mesures particulières et spécifiques utilisées par ces services.

Ze werd opgericht ingevolge de goedkeuring van de wet op de inlichtingendiensten en is samengesteld uit drie magistraten die moeten nagaan of de specifieke en uitzonderlijke methodes die die diensten gebruiken wettig en regulier zijn.


w