Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..bateau en différence négative
..chargé sur l'avant
..chargé sur le nez
Accident causé par une charge de démolition
Autres maladies du nez et des sinus du nez
Autres maladies précisées du nez et des sinus du nez
Bateau sur nez
Charge de famille
Douleur au nez
Enfant à charge
Grande-gueule à long nez
Kyste et mucocèle du nez et des sinus du nez
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parent à charge
Personne à charge
Poisson des glaces à long nez
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez

Vertaling van "chargé sur le nez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


..bateau en différence négative | ..chargé sur l'avant | ..chargé sur le nez | bateau sur nez | lourd de l'avant

koplastig


Kyste et mucocèle du nez et des sinus du nez

cyste en mucokèle van neus en neusbijholte


Autres maladies précisées du nez et des sinus du nez

overige gespecificeerde aandoeningen van neus en neusbijholten


Autres maladies du nez et des sinus du nez

overige aandoeningen van neus en neusbijholten


grande-gueule à long nez | poisson des glaces à long nez

langsnuitijsvis


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robus ...[+++]

„Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geboortedatum: 24.11.1974; Geboorteplaats: dorp Khadzhalmahi, district Levashinskiy, Republiek Dagestan, Russische Federatie. Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 515458008 (Russische internationale reispas, vervalt op 30.5.2017); Nationaal identificatienummer: 8200203535 (Russisch nationaal paspoort); Adres: a) Turkije (mogelijke verblijfplaats), b) Syrische Arabische Republiek (eerdere bevestigde verblijfplaats sinds september 2012); Overige informatie: a) persoonsbeschrijving: kleur ogen: bruin, haarkleur: donker, lichaamsbouw: sterk, rechte neus, lengte: 180-185 cm ...[+++]


Le respect de l'autonomie des communautés religieuses s'intègre dans un ordre juridique étatique donné, et, partant, dans le respect et les limites du cadre juridique fixé par l'Etat : il existe en effet « dans la pratique des Etats européens, une grande variété de modèles constitutionnels régissant les relations entre l'Etat et les cultes » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 138; grande chambre, 12 juillet 2014, Fernssndez Mart¤nez c. Espagne, § 130).

De naleving van de autonomie van de geloofsgemeenschappen past in een bepaalde juridische staatsordening en valt bijgevolg onder de naleving en de perken van het door de Staat vastgestelde juridische kader : er bestaat immers « in de praktijk van de Europese Staten, een grote verscheidenheid aan grondwettelijke modellen die de betrekkingen tussen de Staat en de erediensten regelen » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 138; grote kamer, 12 juli 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 130).


Il appartient, en premier lieu, à la Communauté française et, en second lieu, au juge compétent de procéder à un examen approfondi des circonstances de l'affaire et à une mise en balance circonstanciée des intérêts divergents en jeu (comparer CEDH, grande chambre, 12 juin 2014, Fernssndez Mart¤nez c. Espagne, § 132).

Het komt de Franse Gemeenschap in eerste instantie, en de bevoegde rechter in tweede instantie, toe een grondig onderzoek te wijden aan de omstandigheden van de zaak en een uitvoerige afweging te maken van de tegenstrijdige in het geding zijnde belangen (vgl. EHRM, grote kamer, 12 juni 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 132).


Cette prestation est réservée au placement de sondes canaliculaires à travers le sac lacrymal jusqu'au nez.

Deze verstrekking is voorbehouden voor het plaatsen van canaliculaire sondes doorheen de traanzak tot in de neus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre cette sanction et celles qui lui pendent toujours au nez, la Deutsche Bank est également assise sur une montagne de produits dérivés dont la valeur notionnelle équivaudrait, à en croire certains analystes financiers, à la bagatelle de 70.000 milliards d'euros.

Naast die sanctie en de straffen die de bank nog steeds boven het hoofd hangen, zit Deutsche Bank nog met een berg derivaten waarvan de notionele waarde volgens sommige financieel analisten overeenkomt met de 'luttele' som van 70.000 miljard euro.


Cette personne, qui indique aux policiers habiter à 300 mètres à peine de son lieu d'interpellation, était munie d'une lampe frontale (lumière blanche et rouge), d'une pince coupante, d'un pied de biche, d'un bonnet et d'un cache nez.

Die persoon, die tegen de politie zei dat hij nauwelijks 300 meter verderop woonde, had een hoofdlamp (met een wit en een rood licht), een kniptang en een koevoet bij zich en droeg hij een muts en een sjaal.


Sur les axes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Bruxelles, il s'agit des MS 75 (rénovées), également dénommées "nez de cochons", des M4 et des Desiro. 1. Où en est la mise en service des automotrices MS 75 rénovées sur les lignes campinoises?

Op de assen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Brussel rijden (gerenoveerde) varkensneuzen (MS75), M4's en Desiro's.


Les voitures pilotes M7 seront équipées d'un nez mieux profilé améliorant l'aérodynamique, minimisant ainsi le coefficient de traînée (Cx), et donc la résistance à l'avancement du train.

De stuurpostrijtuigen van de M7 zullen een neus hebben met een verbeterd aerodynamisch profiel, wat de Cx, de luchtweerstand en dus de rijweerstand van de trein tot een minimum herleidt.


Début juillet 2015, une délégation de bourgmestres et de parlementaires de Campine a effectué une visite de travail à l'atelier de Malines où sont rénovés les automotrices MS75, surnommées 'nez de cochon'.

Begin juli 2015 bracht een delegatie van burgemeesters en parlementsleden uit de Kempen in Mechelen een bezoek aan de renovatie van de MS75 motortoestellen, beter gekend als de "varkensneuzen".


Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robust ...[+++]

Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geboortedatum: 24.11.1974; Geboorteplaats: dorp Khadzhalmahi, district Levashinskiy, Republiek Dagestan, Russische Federatie. Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 515458008 (Russische internationale reispas, vervalt op 30.5.2017); Nationaal identificatienummer: 8200203535 (Russisch nationaal paspoort); Adres: a) Turkije (mogelijke verblijfplaats), b) Syrische Arabische Republiek (eerdere bevestigde verblijfplaats sinds september 2012); Overige informatie: a) persoonsbeschrijving: kleur ogen: bruin, haarkleur: donker, lichaamsbouw: sterk, rechte neus, lengte: 180-185 cm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé sur le nez ->

Date index: 2021-03-11
w