Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chargée du rapport que nous aurons bientôt » (Français → Néerlandais) :

Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


Or, un rapport des Comités P et R nous a appris il y a quelque temps qu'à la police fédérale, une seule personne était chargée de rechercher activement sur Internet des indices de radicalisation, de djihadisme et de tentatives de recrutements pour le djihad.

Nochtans raakte via een rapport van het Comité I en het Comité P enige tijd geleden bekend dat slechts één persoon bij de federale politie actief ingezet werd om op internet te zoeken naar sporen van islamradicalisering, jihadisme en pogingen tot het rekruteren voor de jihad.


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 03/12/2015 établissant un outil de suivi et de reporting en vue de la détermination du coût-vérité de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 établissant un plan comptable uniformisé du secteur de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de ...[+++]

Bijlage R: Rapport van onafhankelijke verzekering Rapport van onafhankelijke verzekering Ter attentie van de directeur van de actor Opdracht en verantwoordelijkheden Wij werden door [OPERATOR] .(de 'Onderneming') belast met de taak om redelijke zekerheid te verschaffen over de informatie die is opgenomen in elk van de volgende rapporteringen en bijlagen: [Productie, Distributie, Opvang, Zuivering, Onrechtstreekse kosten, Interact, Inkomsten, Terugwinningspercentage, Vijfjarig investerings- en financieringsplan, Prestatie-indicatoren, hierna 'de Rapporteringen'] die aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer bezorgd moeten worden, zodat het instituut de reë ...[+++]


C'est pourquoi je lance un appel, en particulier à notre collègue Avril Doyle, chargée du rapport que nous aurons bientôt à examiner, pour que nous prenions en considération les points de vue des régions ultrapériphériques et que nous gardions à l'esprit qu'être dans une région totalement coupée du continent et être ici, au centre de l'Europe, ce n'est pas la même chose.

Ik wil daarom een oproep doen, vooral aan Avril Doyle die verantwoordelijk is voor het verslag dat we binnenkort in overweging zullen nemen, dat we rekening houden met de ultraperifere regio’s en dat we voor ogen houden dat het bestaan in een regio die volledig van de continenten is afgesneden iets geheel anders is dan hier te zijn, in het midden van Europa.


C’est à juste titre que nous avons instauré le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et nous aurons bientôt le brevet européen.

We hebben terecht een Fonds voor aanpassing aan de globalisering en we hebben binnenkort het Europees octrooi.


Il s’agit d’une législation fondamentale d’une communauté politique. Le Traité que nous aurons bientôt parle entre autres de citoyens européens, et la citoyenneté européenne est une réalité. Nous sommes ici au sein du Parlement d’une démocratie supranationale et d’une citoyenneté européenne.

In het Verdrag dat er weldra zal komen, zijn ook zaken opgenomen zoals de Europese burger en het Europees burgerschap. Dit is het parlement van een supranationale democratie en van Europees burgerschap.


Si je suis un défenseur des vertus de l’économie capitaliste et du libre-échange, nous devons comprendre que si nous ne protégeons pas les intérêts de nos entreprises ayant un potentiel compétitif - et le secteur du textile portugais présente de multiples exemples de potentiel compétitif -, nous aurons bientôt un pays de consommateurs qui ne produit rien, et qui ne produit rien signifie qui ne consomme rien.

Zelfs als wij de deugden van de kapitalistische economie en de open markt verdedigen, dienen wij te begrijpen dat als wij geen bescherming bieden aan onze industrieën die de capaciteit hebben te concurreren – en de Portugese textielindustrie heeft meerdere bedrijven met die capaciteit –, wij binnenkort geconfronteerd zullen worden met een land van consumenten dat niets meer produceert. En als je niets produceert, kun je ook niet consumeren.


Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing is in dit verband bijzonder interessant omdat het zijn oorsprong vindt in het feit dat de Franse zender TF1 de ondernemingen Groupe Darmon en Girosport, die namens TF1 over de televisierechten voor voetbalwedstrijden hadden onderhandeld, had opgedragen ervoor te zorgen dat de merken van alcoholische dranken niet in beeld zouden verschijnen.


Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing is in dit verband bijzonder interessant omdat het zijn oorsprong vindt in het feit dat de Franse zender TF1 de ondernemingen Groupe Darmon en Girosport, die namens TF1 over de televisierechten voor voetbalwedstrijden hadden onderhandeld, had opgedragen ervoor te zorgen dat de merken van alcoholische dranken niet in beeld zouden verschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargée du rapport que nous aurons bientôt ->

Date index: 2024-10-28
w