Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque chargée de l'encaissement
Chargé de mission environnement
Chargé des relations internationales
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission environnement
Chargée des relations internationales
Effet à l'encaissement
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
FNUOD
Frais d'encaissement
Lettre à encaisser
Potentiel d'encaissement émotionnel
Rêves d'angoisse
Taxe d'encaissement
Traite d'encaissement

Traduction de «chargée d’encaissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


potentiel d'encaissement émotionnel

emotioneel incasseringsvermogen




banque chargée de l'encaissement

incasserende bank | incassobank


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


effet à l'encaissement | lettre à encaisser | traite d'encaissement

incassowissel


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Il s'agira, par exemple, de décisions concernant la désignation de l'entité chargée de l'encaissement des recettes à recycler dans le secteur, la mise en œuvre de l'option retenue dans l'ensemble du secteur et l'adoption éventuelle de mécanismes d'incitation supplémentaires.

[25] Besluiten zoals die over de entiteit die verantwoordelijk is voor het innen van inkomsten die moeten worden gerecycled in de sector, betreffende de brede toepassing en betreffende mogelijke aanvullende stimuleringsmechanismen.


Les caisses agréées d’assurances sociales pour travailleurs indépendants sont chargées d’encaisser et de percevoir l’amende administrative.

De erkende sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen worden belast met de inning en de invordering van de administratieve geldboete.


L’employeur d’un bénéficiaire de pension qui n’a pas communiqué les informations à l’institution, chargée d’encaissement des contributions de sécurité sociale mentionné dans l’arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l’emploi, en application de l’article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, est dû à l’Office National des Pensions une indemnité forfaitaire égale à 6 fois le salaire moyen mensuel garanti fixé par la convention collective conclue au Conseil national du Travail.

De werkgever van een pensioengerechtigde die niet de gegevens heeft meegedeeld aan de instelling die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen vermeld in het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, is Rijksdienst voor Pensioenen een forfaitaire vergoeding verschuldigd gelijk aan 6 keer het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst ges ...[+++]


Pour les programmes internationaux, seul l'encaissement se rapportant aux risques belges doit être pris en considération". 2° dans le même paragraphe, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : "L'encaissement réalisé en Belgique au cours d'une année civile dans la branche 13 doit être certifiée par une personne agréée chargée du contrôle légal des comptes et communiqué au Fonds par ces entreprises avant le 1 août de chaque année".

Bij internationale programma's dient enkel het incasso met betrekking tot de Belgische risico's in rekening te worden gebracht"; 2° in dezelfde paragraaf wordt het vierde lid vervangen als volgt : "Het in België tijdens een kalenderjaar gerealiseerde incasso in tak 13 moet worden gecertificeerd door een geaggregeerd persoon belast met de wettelijke controle van de rekeningen en jaarlijks voor 1 augustus door deze ondernemingen worden meegedeeld aan het Fonds".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une institution sera chargée par le Roi d'exercer une mission de dépositaire central des effets confiés par les établissements qui tiennent les comptes des créanciers (établissements remettants), et de gestionnaire d'un système d'encaissement automatisé auprès des établissements qui tiennent les comptes des débiteurs (établissements domiciliataires) qui s'inscrit dans le cadre d'une application particulière du C.E.C (Centre des échanges à compenser de la Chambre de compensation installée auprès de la Banque nationale de Belgique).

Een instelling zal door de Koning belast worden met een opdracht van centrale depositaris van het handelspapier dat wordt toevertrouwd door de instellingen die de rekeningen van de schuldeisers beheren (remittenten), en van beheerder van een geautomatiseerd systeem van incasso bij de instellingen die de rekeningen van de debiteuren beheren (domicilie-instellingen); dit incasso verloopt via een speciale toepassing van het U.C.V (Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van de Verrekeningskamer geïnstalleerd bij de Nationale Bank van België).


Il en découle que la personne chargée de la récupération a la responsabilité de s'assurer que les montants qu'elle va réclamer et encaisser pour le compte du créancier sont prévus par un contrat ou justifié par une disposition légale.

Daaruit volgt dat de persoon belast met de invordering er verantwoordelijk voor is na te gaan of de bedragen die gevorderd en geïnd worden voor rekening van de schuldeiser, vermeld staan in een contract of gerechtvaardigd zijn door een wettelijke bepaling.


[25] Il s'agira, par exemple, de décisions concernant la désignation de l'entité chargée de l'encaissement des recettes à recycler dans le secteur, la mise en œuvre de l'option retenue dans l'ensemble du secteur et l'adoption éventuelle de mécanismes d'incitation supplémentaires.

[25] Besluiten zoals die over de entiteit die verantwoordelijk is voor het innen van inkomsten die moeten worden gerecycled in de sector, betreffende de brede toepassing en betreffende mogelijke aanvullende stimuleringsmechanismen.


Art. 27. L'employeur d'un bénéficiaire de pension qui n'a pas communiqué les informations à l'institution, chargée d'encaissement des contributions de sécurité sociale mentionné dans l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, est dû à l'Office national des Pensions une indemnité forfaitaire égale à 6 fois le salaire moyen mensuel garanti fixé par la convention collective conclue au Conseil national du Travail.

Art. 27. De werkgever van een pensioengerechtigde die niet de gegevens heeft meegedeeld aan de instelling die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen vermeld in het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, is Rijksdienst voor Pensioenen een forfaitaire vergoeding verschuldigd gelijk aan 6 keer het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld door de collectieve arbeidsoveree ...[+++]


b) (à la production d'un mandat donné par l'assuré à la banque chargée de l'encaissement des créances du contrat et accepté par celle-ci, de verser directement à la compagnie, à concurrence du montant acquis à cette dernière en vertu de la subrogation visée à l'article 16, les récupérations qui lui parviennent (2).

b ) ( aan de overlegging van een door Verzekerde afgegeven en door de met het incasso van de verzekerde vorderingen belaste bank geaccepteerde volmacht , waarmee laatstgenoemde wordt gemachtigd , de door haar ontvangen provenu's welke uit hoofde van de in artikel 16 bedoelde subrogatie aan Delcredere toekomen , direct aan haar uit te betalen ) ( 12 ) .


Ce nouvel organisme de concertation sera le lieu par excellence où développer une série de pistes concrètes : la création d'une agence fédérale qui serait chargée de l'encaissement de toutes les perceptions immédiates, des arrangements à l'amiable, des amendes et des frais de justice, et de la vente des biens qui sont saisis durant une enquête ; ou la création à l'instar du Bureau central de Justice des Pays-Bas d'un service judiciaire de perception au département de la Justice.

Het nieuwe overlegorgaan zal ook de plaats bij uitstek zijn om een aantal concrete sporen verder uit te werken: de oprichting van een federaal agentschap dat bevoegd zou zijn voor de incassering van alle onmiddellijke inningen, minnelijke schikkingen, geldboetes en gerechtskosten, en de tegeldemaking van de goederen die in beslag zijn genomen tijdens een onderzoek. Of, naar het voorbeeld van het Nederlandse Centraal Justitieel Incassobureau, de oprichting van een gerechtelijk inningskantoor binnen Justitie.


w