Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Bureaucratie
Charge administrative
Charge de famille
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Formalité administrative
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parent à charge
Personne à charge
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «chargés quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoo ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


service complémentaire de connexion quand la ligne devient libre

verbind-wanneer-vrij-faciliteit


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en ce qui concerne la prise en charge financière du paiement anticipé de l'allocation de naissance, quand l'enfant n'a pas encore un domicile légal dans une entité fédérée au moment du paiement, c'est le domicile légal de l'allocataire dans une entité fédérée qui détermine la prise en charge financière par cette entité.

Wat echter de financiële tenlasteneming van de vervroegde uitbetaling van het kraamgeld betreft, wanneer het kind op het ogenblik van die uitbetaling nog geen wettelijke woonplaats heeft in een deelentiteit, bepaalt de wettelijke woonplaats van de bijslagtrekkende in een deelentiteit de financiële tenlasteneming door die entiteit.


Et bien trop souvent, nos systèmes éducatifs perpétuent les inégalités - quand ils ne prennent pas en charge les élèves issus de milieux plus pauvres; quand le statut social des parents détermine le niveau d'études atteint et transmet la pauvreté et de moins bonnes perspectives d'emploi d'une génération à l'autre.

Te vaak bestendigen onze onderwijsstelsels de ongelijkheid, bijvoorbeeld wanneer te weinig aandacht aan personen uit armere milieus wordt geschonken of wanneer de sociale status van de ouders de onderwijsprestaties van jongeren bepaalt en armoede en kansenongelijkheid op de arbeidsmarkt van generatie op generatie worden doorgegeven.


1. Tout Membre devrait adopter des mesures propres à assurer aux personnes à la charge des gens de mer ayant leur domicile sur son territoire des soins médicaux appropriés et suffisants, en attendant la création d'un service de soins médicaux ouvert aux travailleurs en général et aux personnes à leur charge quand de tels services n'existent pas, et informer le Bureau international du Travail des mesures prises à cet effet.

1. Elk Lid zou maatregelen moeten nemen ter waarborging van behoorlijke en voldoende medische zorgen voor de gezinsleden van zeevarenden die van hen afhankelijk zijn die op zijn grondgebied woonachtig zijn, hangende de ontwikkeling van een medische dienst voor werknemers en hun gezinsleden indien dergelijke diensten niet bestaan, en moet het Internationaal Arbeidsbureau op de hoogte brengen van de voor dit doel getroffen maatregelen.


Par ailleurs, les CPAS accordent un RIS isolé avec personne à charge quand l'ayant droit fait valoir un titre de pension alimentaire.

Overigens kennen de OCMW's een leefloon voor een alleenstaande met persoon ten laste toe wanneer de rechthebbende een bescheid van onderhoudsgeld laat gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais supplémentaires de transport des délégués du personnel sont à charge de l'employeur dans les cas suivants : a) quand ils assistent à des réunions intersièges; b) quand ils doivent se rendre en dehors de leurs heures de travail à des reunions avec leurs propres moyens de transport; c) quand ils sont dans l'impossibilité de faire usage de leurs titres de transport normaux.

De aanvullende vervoerskosten van de personeelsafgevaardigden zijn ten laste van de werkgever in de volgende gevallen : a) wanneer zij vergaderingen tussen verschillende zetels bijwonen; b) wanneer zij, buiten hun gewone werkuren, met hun eigen vervoermiddelen vergaderingen moeten bijwonen; c) wanneer zij zich in de onmogelijkheid bevinden om van hun normale vervoerbewijzen gebruik te maken.


Les frais supplémentaires de transport des délégués du personnel sont à charge de l'employeur dans les cas suivants : a) quand ils assistent à des réunions intersièges; b) quand ils doivent se rendre en dehors de leurs heures de travail à des reunions avec leurs propres moyens de transport; c) quand ils sont dans l'impossibilité de faire usage de leurs titres de transport normaux.

De aanvullende vervoerskosten van de personeelsafgevaardigden zijn ten laste van de werkgever in de volgende gevallen : a) wanneer zij vergaderingen tussen verschillende zetels bijwonen; b) wanneer zij, buiten hun gewone werkuren, met hun eigen vervoermiddelen vergaderingen moeten bijwonen; c) wanneer zij zich in de onmogelijkheid bevinden om van hun normale vervoerbewijzen gebruik te maken.


Ainsi, si l'on renvoie vers un orthopédiste de nombreux patients ayant contracté une infection lors de la pose d'une prothèse de la hanche et que celui-ci accepte de les prendre en charge, on ne peut quand même pas lui imputer ces infections, quand bien même auraient-elles été détectées dans son hôpital.

Als bijvoorbeeld een orthopedist veel verwijzingen krijgt van patiënten die een infectie opliepen tijdens het plaatsen van een heupprothese en hij dit verhelpt, dan kan deze infectie toch niet op het conto van deze orthopedist komen, ook al werd dit gedetecteerd in zijn ziekenhuis ?


les recettes et les dépenses de l'Union, y compris les dépenses administratives entraînées pour les institutions par les dispositions du traité sur l'Union européenne dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que les dépenses opérationnelles entraînées par la mise en œuvre desdites dispositions quand celles-ci sont à la charge du budget.

de uitgaven en de ontvangsten van de Unie, met inbegrip van de administratieve uitgaven die voor de instellingen voortvloeien uit de bepalingen van het TEU op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, alsmede de beleidsuitgaven die uit de uitvoering van die bepalingen voortvloeien wanneer deze ten laste van de begroting komen.


Quand une dépense n'est pas mise à la charge du budget de l'Union, elle est à la charge des États membres selon la clé du produit national brut, à moins que le Conseil, statuant à l'unanimité, n'en décide autrement.

In de gevallen waarin de uitgaven niet ten laste komen van de begroting van de Unie, komen zij ten laste van de lidstaten volgens de bruto nationaal product-verdeelsleutel, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.


Toutefois, les impôts, les taxes ou les charges (notamment les impôts directs et les charges sociales sur les salaires) qui résultent du cofinancement du Fonds européen des réfugiés ne constituent pas une dépense éligible quand ils ne sont pas réellement et définitivement supportés par le bénéficiaire des subventions.

Heffingen en belastingen of lasten (met name directe belastingen en sociale lasten op lonen en salarissen) die het gevolg zijn van de medefinanciering van het Europees Vluchtelingenfonds worden niet als uitgaven beschouwd die voor steun in aanmerking komen wanneer zij niet feitelijk en definitief zijn betaald door de subsidieontvanger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargés quand ->

Date index: 2022-12-02
w