Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de désinsectisation
Charpente
Charpente de couverture
Charpente des feuilles
Charpente du toit
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture pour nourrisson réutilisable
Drap ou couverture
Dératiseuse
Oreiller
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère
Technicien applicateur traitement des charpentes
Traceur en charpentes métalliques
Traceur en ponts et charpentes
Traceur sur métal
Type de toiture

Traduction de «charpente de couverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charpente | charpente de couverture | charpente du toit | type de toiture

kapconstructie


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


traceur en charpentes métalliques | traceur en ponts et charpentes(B) | traceur sur métal(L)

afschrijver | aftekenaar | aftekenaar voor bruggen




couverture pour nourrisson réutilisable

herbruikbaar babydeken




suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder


couverture de lit à usage unique

beddeken voor eenmalig gebruik


dératiseuse | technicien applicateur traitement des charpentes | agent de désinsectisation | technicien hygiéniste/technicienne hygiéniste

bestrijdingstechnicus | ongedierteverdelger | bestrijder ongedierte | verdelger


Charpentiers métalliers et monteurs de charpentes métalliques

Constructiewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actes et travaux de rénovation visés à l'article D.V.1, 2°, concernent les immeubles existants, maintenus sur place et dont le gabarit est respecté, et comprennent le traitement antifongique, le démontage, le nettoyage, la remise en état ou le remplacement des éléments de structure et des murs extérieurs, en ce compris la protection par bardage ou hydrofugation et leur isolation ainsi que les menuiseries extérieures, les charpentes, la couverture et l'isolation des toitures, les panneaux solaires lorsqu'ils font partie intégrante de la couverture, les chem ...[+++]

De renovatiehandelingen en -werken bedoeld in artikel D.V.1, 2°, hebben betrekking op de bestaande gebouwen, ter plaatse in stand gehouden en waarvaan de afmeting nageleefd wordt, en omvatten de schimmeldodende behandelingen, de ontmanteling, het schoonmaken, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van de structuurelementen en de buitenmuren, met inbegrip van de bescherming via gevelbekleding of vochtwerende middelen en hun isolatie, evenals het buitenschrijnwerk, het dakgebinte, de bedekking en de isolatie van daken, de zonnepanelen als ze volledig deel uitmaken van de bedekking, de schoorstenen, de kroonlijsten, de dakgot ...[+++]


Une nouvelle procédure d'attribution de marché va être lancée pour achever la construction et le montage de la charpente métallique et de la couverture des quais.

Er zal een nieuwe procedure worden opgestart voor de gunning van de opdracht om de bouw en montage van de metalen structuur en overkapping van de perrons af te werken.


La société Cordioli C, adjudicataire des travaux de construction et de montage de la charpente métallique et de la couverture des quais de la gare-passerelle était en défaut d'exécution depuis plusieurs mois.

De firma Cordioli C, de aannemer die instond voor de bouw en montage van de metalen structuur en de overkapping van de perrons van het station over de sporen, was al meerdere maanden in gebreke.


Art. 454. Les actes et travaux de rénovation visés à l'article 167, 2°, désignent les actes et travaux qui se rapportent à l'assainissement du sol, au traitement antifongique, au démontage, au nettoyage, à la remise en état ou au remplacement des éléments de structure et des murs extérieurs, en ce compris la protection par bardage ou hydrofugation ainsi que les menuiseries extérieures, les charpentes, couverture et isolation des toitures, des cheminées, des corniches, des gouttières et des descentes d'eau pluviale et les études y relatives.

Art. 454. De renovatiehandelingen en -werken bedoeld in artikel 167, 2°, doelen op de handelingen en werken die verband houden met de bodemsanering, de schimmeldodende behandelingen, de ontmanteling, het schoonmaken, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van de structuurelementen en de buitenmuren, met inbegrip van de bescherming via gevelbekleding of vochtwerende middelen, evenals het buitenschrijnwerk, het dakgebinte, de bedekking en de isolatie van daken, de schoorstenen, de kroonlijsten, de dakgoten, de regenpijpen en de onderzoeken ernaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° connaissances des techniques suivantes : la réalisation de charpentes, de toits plats, d'une couverture et mise en oeuvre des ouvrages de raccord, de l'étanchéité d'une toiture plate, des ouvrages de réception et d'évacuation des eaux pluviales et d'échafaudages;

4° kennis van de volgende technieken : het bouwen van gebinten en platte daken, het plaatsen van een dakconstructie en van de verbindingselementen, het afdichten van een plat dak, het uitvoeren van de werken voor het opvangen en het afvoeren van het hemelwateren het bouwen van stellingen;


2° connaissances des matériaux : les matériaux de charpente et de couverture, les isolants, les matériaux d'étanchéité, de réception et d'évacuation des eaux pluviales;

2° materialenkennis : materialen voor gebinten, voor dakbedekkingen, voor isolatie en dichting en voor het opvangen en afvoeren van hemelwater;


4° le placement et la réparation de couvertures et de charpentes métalliques et d'ouvrages pour l'évacuation des eaux pluviales, par des entreprises qui placent principalement des constructions métalliques, et pour autant que ces travaux entrent dans le cadre de leur activité propre et exclusive.

4° het plaatsen en herstellen van metalen dakbedekkingen en gebinten, en voorzieningen voor het opvangen en afvoeren van het regenwater, voor zover deze werken worden uitgevoerd door ondernemingen die hoofdzakelijk metalen constructies plaatsen en voor zover het werken betreft in het kader van hun eigen en exclusieve activiteit.


d) les travaux de réfection des toitures (charpentes, couvertures et isolation);

d) de herstelwerkzaamheden aan het dak (gebinte, bedekking en isolatie);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charpente de couverture ->

Date index: 2023-09-24
w