Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charte et souhaite également collaborer " (Frans → Nederlands) :

La ministre tient, comme elle l'a annoncé dans sa réponse à la question n°9727 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 352, p. 3 à 6), à soutenir la démarche positive des entreprises qui ont signé la Charte et souhaite également collaborer activement à l'amélioration des critères de celle-ci.

De minister wil, net zoals ze aankondigde in haar antwoord op vraag nr. 9727 (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 352, blz. 3 tot 6), de positieve benadering van de ondernemingen die het Handvest ondertekend hebben ondersteunen en wenst eveneens actief samen te werken om de criteria hiervan te verbeteren.


M. Broers affirme que son groupe souhaite également collaborer aux propositions de loi.

De heer Broers stelt dat zijn fractie eveneens wenst mee te werken aan de wetsvoorstellen.


Enfin, les parties contractantes souhaitent également collaborer pour soutenir cette perspective de l'économie plurielle dans et par la poursuite du développement de l'emploi dans les services locaux.

Ten slotte wensen de contracterende partijen ook samen te werken om dit perspectief van de meerwaardeneconomie te ondersteunen in én door de verdere ontwikkeling van de lokale dienstenwerkgelegenheid.


Je souhaite également, en collaboration avec les entités fédérées et ma collègue, ministre de la Santé publique, envisager le lancement d'une formation interuniversitaire spécifique en traumatologie en cas de violence sexuelle et l'établissement d'une liste d'experts-psychologues spécialisés en traumatologie destinée et mise à disposition des victimes de violences sexuelles via les différents canaux professionnels.

In samenwerking met de deelstaten en mijn collega, de minister van Volksgezondheid, wil ik ook het opstarten van een interuniversitaire opleiding voorzien rond traumatologie bij seksueel geweld en het opstellen van een lijst met in traumatologie gespecialiseerde experts-psychologen die via de verschillende professionele kanalen ter beschikking zal worden gesteld aan slachtoffers van seksueel geweld.


Ils souhaitent également aborder cette problématique de façon multidisciplinaire, en renforçant la collaboration avec les centres de soins et les psychologues.

Verder wensen ze de problematiek multidisciplinair aan te pakken met meer samenwerking tussen de huisarts, zorgcentra en psychologen.


L'auteur principal estime que la commission doit se prononcer sur la question de savoir si l'on entend uniquement se limiter à ce que le législateur spécial oblige les assemblées à faire, c'est-à-dire à insérer dans le règlement les dispositions relatives aux formes de collaboration obligatoires, ou si le Sénat souhaite également prévoir dans son règlement des formes de collaboration facultatives.

De hoofdindiener is van oordeel dat de commissie zich moet uitspreken over het feit of men terzake enkel wil regelen wat de bijzondere wetgever de assemblees verplicht te doen namelijk voor de verplichte samenwerkingsvormen iets in het reglement op te nemen dan wel dat de Senaat ook facultatieve vormen van samenwerking in het reglement zou regelen.


L'auteur principal estime que la commission doit se prononcer sur la question de savoir si l'on entend uniquement se limiter à ce que le législateur spécial oblige les assemblées à faire, c'est-à-dire à insérer dans le règlement les dispositions relatives aux formes de collaboration obligatoires, ou si le Sénat souhaite également prévoir dans son règlement des formes de collaboration facultatives.

De hoofdindiener is van oordeel dat de commissie zich moet uitspreken over het feit of men terzake enkel wil regelen wat de bijzondere wetgever de assemblees verplicht te doen namelijk voor de verplichte samenwerkingsvormen iets in het reglement op te nemen dan wel dat de Senaat ook facultatieve vormen van samenwerking in het reglement zou regelen.


En outre, lors du dialogue continu, des différents acteurs du secteur privé ont non seulement exprimé le souhait de réfléchir à l'Agenda 2030 d'un point de vue thématique/sectoriel, mais ils ont également manifesté leur volonté de coopérer à une Charte/un label appelant l'application d'une de ces normes afin de réduire les risques et/ou les conséquences négatives qui peuvent être provoquées par certaines activités.

Daarnaast hebben verschillende actoren van de private sector in de lopende dialoog niet alleen de wens geuit om na te denken over de Agenda 2030 vanuit een thematische/sectorale invalshoek, maar hebben ze ook hun bereidheid getoond om mee te werken aan een Charter/label over de naleving van een deze normen om risico's en/of nadelige gevolgen die sommige activiteiten kunnen veroorzaken, te verminderen.


Néanmoins, elle souhaite assumer sa responsabilité sociale d'entreprise et s'implique volontiers dans différents projets structurels tels que la Charte européenne sur le développement des missions sociales dans les gares, les projets HOPE et WORK in Stations, la fonction d'expert de terrain et celle d'expert du vécu du SPP Intégration sociale, les formations à destination des agents, la collaboration avec les partenaires sociaux et ...[+++]

Toch wil zij haar maatschappelijke verantwoordelijkheid als onderneming opnemen en neemt zij op eigen initiatief deel aan verschillende structurele projecten zoals het Europese Handvest voor de uitbreiding van maatschappelijke opdrachten in de stations, de projecten HOPE en WORK in Stations, de functie van terreinexpert en ervaringsdeskundige van de POD Maatschappelijke Integratie, de opleidingen aan de medewerkers, de samenwerking met de partners uit de sociale sector en bepaalde financiële hulp voor kleine plaatselijke projecten.


Je souhaite également ajouter que, dans le but d'obtenir les données nécessaires, le Prof. Ph. Beutels collabore avec une mutualité, et que j'ai appris que cette collecte de données n'a également pas de retard sur le planning.

Ik wens er ook aan toe te voegen dat Prof. Ph. Beutels, om aan de benodigde gegevens te geraken, samenwerkt met een ziekenfonds en dat ik verneem dat die gegevensinzameling voorlopig ook op schema zit.


w