1. constate le déséquilibre marqué des rapports de force da
ns l'ensemble de la chaîne alimentaire entre les acteurs primaires du march
é des intrants, les producteurs de produits primaires, les transformateurs et les distributeurs, qui tient, entre autres, au manque d'efficacité et de coordination des producteurs, et aux différences de dimension économique, de pouvoir de marché et de position à l'intérieur de la filière; souligne que le juste équilibre des relations commerciales permettra d'améliorer le fonctionnement de la chaîne ali
...[+++]mentaire et profitera à l'ensemble des acteurs économiques, dont les consommateurs et les producteurs;
1. wijst op de zeer ongelijke machtsverhoudingen die in de hele voedselvoorzieningsketen bestaan tussen de marktspelers die de primaire input verzorgen, de primaire producenten, de verwerkende industrie en de detailhandelaren, en die onder meer het gevolg zijn van een gebrek aan efficiëntie en coördinatie aan de kant van de producenten en de verschillen in economische omvang, marktmacht en positie in de keten; onderstreept dat evenwichtige marktverhoudingen de werking van de voedselvoorzieningsketen zullen verbeteren en ten goede zullen komen aan alle economische belanghebbenden, met inbegrip van consumenten en producenten;