Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chef de corps respectif parmi » (Français → Néerlandais) :

Ils sont désignés par leur chef de corps respectif parmi les magistrats qui ont suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire.

Zij worden door hun respectievelijke korpschefs aangewezen onder de magistraten die de door het Instituut voor gerechtelijke opleiding georganiseerde gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd.


Ces affectations sont portées à la connaissance des maîtres de stage visés au § 3, ainsi que des chefs de corps respectifs.

Die dienstaanwijzingen worden ter kennis gebracht van de in § 3 bedoelde stagemeesters en van de respectieve korpschefs.


Concernant le niveau 3, la DG CC (la direction générale Centre de Crise) a toutefois formulé des recommandations à la police intégrée. Il incombe donc aux chefs de corps respectifs de mettre en oeuvre la liste proposée (non limitative) de mesures, compte tenu de la spécificité locale.

Onder niveau 3, zijn vanuit de ADCC (de algemene directie crisiscentrum) wel aanbevelingen gericht aan de geïntegreerde politie waarbij het aan de respectievelijke korpschefs toekomt om de voorgestelde (niet-gelimiteerde) lijst van maatregelen concreet te implementeren, rekening houdend met de lokale specificiteit.


Une collaboration sera donc instaurée entre les tribunaux à Eupen avec un chef de corps, un greffier en chef et un secrétaire en chef pour les tribunaux respectifs, le parquet et l'auditorat.

Er zal dus een samenwerking gecreëerd worden onder rechtbanken in Eupen met één korpschef en hoofdgriffier en hoofdsecretaris in respectieve rechtbanken, parket en auditoraat.


Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps.

De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld.


Le système actuel, qui prévoit que le ministre de la justice recueille l'avis des chefs de corps respectifs du siège et du parquet pour la nomination au poste de greffier en chef, n'est pas maintenu.

Het actuele systeem waarbij voor de benoeming tot hoofdgrifier door de Minister van Justitie het advies wordt ingewonnen van de respectievelijke korpschefs van de zetel en het het parket wordt niet langer behouden.


Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont dépos ...[+++]

Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht ondervertegenwoordigd is bij de korpschefs die hun kandidatuur hebben ingediend, de kandidatuur van een bepaald aantal korpschefs van het andere geslacht ...[+++]


Le système actuel, qui prévoit que le ministre de la justice recueille l'avis des chefs de corps respectifs du siège et du parquet pour la nomination au poste de greffier en chef, n'est pas maintenu.

Het actuele systeem waarbij voor de benoeming tot hoofdgrifier door de Minister van Justitie het advies wordt ingewonnen van de respectievelijke korpschefs van de zetel en het het parket wordt niet langer behouden.


Cet article prévoit que des magistrats admis à la retraite en raison de leur âge peuvent, à leur demande, être désignés comme magistrats suppléants par leurs chefs de corps respectifs.

Dit artikel voorziet namelijk dat wegens hun leeftijd op rust gestelde magistraten op eigen verzoek kunnen aangewezen worden als plaatsvervangend magistraat door hun respectievelijke korpsoverste.


Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps ...[+++]

De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld.




D'autres ont cherché : leur chef de corps respectif parmi     des chefs     chefs de corps     corps respectifs     donc aux chefs     avec un chef     chef de corps     tribunaux respectifs     motivée du chef     sept ans parmi     greffier en chef     pas qu'un chef     parmi     leurs chefs     mandat parmi     chef de corps respectif parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de corps respectif parmi ->

Date index: 2022-03-27
w