Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Chef sommelier
Chef sommelière
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale
Déchéance de l'autorité parentale
Détenteur de l'autorité
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sommelière en chef
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «chef de l’autorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchéance de l'autorité parentale

ontzetting uit de ouderlijke macht




Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Sectoraal comité voor de federale overheid


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition en cause est toutefois susceptible de recevoir une interprétation différente, selon laquelle les termes « par le fait de l'autorité publique » indiquent que le retard ne peut pas être imputable au contribuable lui-même, mais n'impliquent pas en outre qu'une faute ou une négligence dans le chef de l'autorité puisse être prouvée.

De in het geding zijnde bepaling kan evenwel anders worden geïnterpreteerd, waarbij de woorden « door toedoen van de overheid » aangeven dat de vertraging niet kan worden toegeschreven aan de belastingplichtige zelf, maar daarnaast niet impliceren dat een fout of een nalatigheid vanwege de overheid kan worden aangetoond.


Lorsque le retard de paiement n'est pas imputable au bénéficiaire des revenus, il n'est pas justifié d'accorder le bénéfice de l'application de la disposition en cause aux contribuables qui peuvent prouver une faute ou une négligence dans le chef de l'autorité débitrice et de ne pas l'accorder à ceux qui ne peuvent prouver une telle faute ou négligence, alors même que ni les uns, ni les autres ne pouvaient en aucune manière faire en sorte que les indemnités soient payées de manière échelonnée et plus rapidement.

Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op enigerlei wijze ervoor konden zorgen dat de vergoedingen op getrapte wijze en sneller worden betaald.


La soumission du greffier (en chef) à l'autorité et à la direction du chef de corps pose le problème de la responsabilité au niveau du bon fonctionnement et de certaines tâches imposées.

Onderwerping van (hoofd)griffier aan gezag en leiding van de korpsoverste stelt probleem voor verantwoordelijkheid inzake goede werking en sommige opgelegde taken.


Il est à noter tout d'abord qu'hormis le fait d'avoir placé le greffier en chef sous l'autorité et la surveillance du chef de corps, le gouvernement n'a pas touché au contenu des fonctions telles qu'elles sont actuellement définies dans les articles 172 et suivants du Code judiciaire.

Er dient vooreerst te worden opgemerkt dat de regering -met uitzondering van feit dat de hoofdgriffier onder het gezag en toezicht wordt geplaatst van de korpschef — aan de inhoud van de functies, zoals actueel omschreven in de artikelen 172 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek, geen wijzigingen heeft aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à noter tout d'abord qu'hormis le fait d'avoir placé le greffier en chef sous l'autorité et la surveillance du chef de corps, le gouvernement n'a pas touché au contenu des fonctions telles qu'elles sont actuellement définies dans les articles 172 et suivants du Code judiciaire.

Er dient vooreerst te worden opgemerkt dat de regering -met uitzondering van feit dat de hoofdgriffier onder het gezag en toezicht wordt geplaatst van de korpschef — aan de inhoud van de functies, zoals actueel omschreven in de artikelen 172 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek, geen wijzigingen heeft aangebracht.


La soumission du greffier (en chef) à l'autorité et à la direction du chef de corps pose le problème de la responsabilité au niveau du bon fonctionnement et de certaines tâches imposées.

Onderwerping van (hoofd)griffier aan gezag en leiding van de korpsoverste stelt probleem voor verantwoordelijkheid inzake goede werking en sommige opgelegde taken.


Mme de Schamphelaere remarque que le Comité consultatif de bioéthique est composé sur base de présentations du gouvernement flamand et qu'à défaut de décision dans son chef, aucune autre autorité n'intervient pour remplir les mandats, même si la situation est au détriment de la communauté.

Mevrouw de Schamphelaere wijst erop dat het Adviescomité voor de bio-ethiek is samengesteld op basis van voordrachten door de Vlaamse regering en dat geen enkele andere overheid te maken heeft met de invulling van de mandaten, ook al is dat ten koste van de gemeenschap.


Ordres nationaux - L'arrêté royal du 22 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. La Décoration civile est accordée aux fonctionnaires suivants de l'Autorité flamande, « Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) : Pour plus de 25 années de service Médaille civique de première classe M. Bauwens Patrick, collaborateur M. Creyf Peter, spécialiste M. De Boeck Geert, collaborateur en chef M. De Bondt Hendrik, conseiller de l'IWT Mme De Groote Pascale, collaborateur M. De Vos Johan, conseiller ...[+++]

Nationale Orden - Bij koninklijk besluit van 22 april 2016 wordt bepaald : Artikel 1. Het Burgerlijk Ereteken wordt verleend aan de hiernavermelde ambtenaren van de Vlaamse Overheid, Agentschap Innoveren en Ondernemen : Voor meer dan 25 jaar dienst Burgerlijke Medaille eerste klasse De heer Bauwens Patrick, medewerker De heer Creyf Peter, deskundige De heer De Boeck Geert, hoofdmedewerker De heer De Bondt Hendrik, IWT adviseur Mevr. De Groote Pascale, medewerker De heer De Vos Johan, IWT adviseur Mevr. D'Hauwer Martine, assistent Mevr. Deleye Hilde, bedrijfsadviseur Mevr. De Mil Els, adjunct van de directeur Mevr. Eyckens Carina, medewerker Mevr. Franco Herlinde, medewerker Mevr. Gouwy Brigitte, medewerker Mevr. Pelgrims Ellen, IWT adviseu ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle des services ...[+++]

Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de organisatie ondersteunen, stimuleren, activeren en het melden aan de organisatiedirecteur Inning en/of Invo ...[+++]


Art. 2. Outre le président, la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) se compose des membres suivants : Membres effectifs A. l'administrateur général adjoint de l'ORPSS; B. le chef de la Direction Prestations familiales; C. le chef de la Direction Sécurité sociale d'outre-mer; D. le chef de la Direction Sécurité sociale locale; E. le chef du Service social collectif - SSC; F. le chef du Service HR.

Art. 2. Behalve de voorzitter bestaat de overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) uit de volgende leden : Vaste leden A. de adjunct-administrateur-generaal van de DIBISS; B. het hoofd van de Directie Gezinsprestaties; C. het hoofd van de Directie Overzeese Sociale Zekerheid; D. het hoofd van de directie Lokale Sociale Zekerheid; E. het hoofd van de Gemeenschappelijke Sociale Dienst - GSD; F. het hoofd van de dienst HR.


w