Vu la portée extensive qu'il semble entrer dans les intentions de donner à la notion de « financement » des activités en relation avec le commerc
e au sens large des mines antipersonnel dans le cadre de la loi du 3 janvier 1933, il convient de sou
ligner que, dans le chef des personnes visées à l'article 67, § 6, de la loi du 20 juillet 2004, les mêmes faits (à savoir le financement d'entreprises actives dans le commerce au sens large des mines antipersonnel par le biais de l'acquisition ou de
la souscription des ...[+++]titres qu'elles émettent) seraient susceptibles de faire simultanément l'objet d'une incrimination sur la base de l'une et de l'autre législation.
Gelet op de extensieve draagwijdte die men wil geven aan het begrip « financiering » van activiteiten die in verband staan met de handel in antipersoonsmijnen in de ruime zin in het kader van de wet van 3 januari 1933, zou het kunnen dat de personen die in artikel 67, § 6, van de wet van 20 juli 2004 worden bedoeld, voor dezelfde feiten (namelijk, de financiering van ondernemingen die betrokken zijn bij de handel in antipersoonsmijnen in de ruime zin, via de verwerving van of inschrijving op effecten die zij uitgeven), worden aangeklaagd op grond van zowel de ene als de andere wetgeving.