Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef technicien rémunéré selon " (Frans → Nederlands) :

- employé chargé de l'exécution du calcul des rémunérations selon les directives d'un chef de service;

- bediende gelast met de uitvoering van de berekening van de lonen volgens de richtlijnen van een diensthoofd;


L'agent statutaire désigné chef de département par le Gouvernement et qui, en vertu des dispositions du chapitre IV, est rémunéré sur la base de l'échelle de traitement I/10, I/10-59, I/10bis ou I/10bis-59 et justifie d'une ancienneté pécuniaire de 25 ans et une ancienneté pécuniaire d'au moins 10 ans en tant que chef de département bénéficie, pour la durée de sa désignation, de l'échelle de traitement I/10ter ou I/10ter-59, selon le cas».

De door de Regering als departementshoofd aangewezen ambtenaar die op grond van hoofdstuk IV op basis van de weddeschalen I/10, I/10-59, I/10bis of I/10bis-59 bezoldigd wordt, alsook een geldelijke anciënniteit van 25 jaar en een geldelijke anciënniteit als departementshoofd van minstens 10 jaar heeft, neemt voor de duur van zijn aanwijzing de weddeschaal I/10ter of, naargelang van het geval, I/10ter-59 in».


L'agent contractuel désigné chef de département par le Gouvernement et qui, en vertu des dispositions de l'article 12, alinéa 3, est rémunéré sur la base de l'échelle de traitement I/10, I/10-59, I/10bis ou I/10bis-59 et justifie d'une ancienneté pécuniaire de 25 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 10 ans en tant que chef de département, bénéficie, pour la durée de sa désignation, de l'échelle de traitement I/10ter ou I/10ter-59, selon le cas, e ...[+++]

Het door de Regering als departementshoofd aangewezen contractuele personeelslid dat op grond van artikel 12, derde lid, op basis van de weddeschalen I/10, I/10-59, I/10bis of I/10bis-59 bezoldigd wordt, alsook een geldelijke anciënniteit van 25 jaar en een geldelijke anciënniteit als departementshoofd van minstens 10 jaar heeft, neemt voor de duur van zijn aanwijzing de weddeschaal I/10ter of, naargelang van het geval, I/10ter-59 in en het recht op een toelage voor managements- en stafopdrachten wordt geschrapt.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° étendre, dans les conditions qu'Il détermine, l'application de la présente loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail; dans ces cas, le Roi désigne la personne qui est considérée comme employeur; 2° ...[+++]

De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 opgesomde regelingen beperken; 3° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de bijzondere toep ...[+++]


M. Thissen doute que la règle selon laquelle la rémunération des chefs d'entreprise doit s'élever à 1 000 000 de francs au minimum existe depuis plus de vingt ans.

De heer Thissen betwist het feit dat de regel van de bezoldiging voor bedrijfsleiders minstens 1 000 000 frank bedraagt, sinds meer dan 20 jaar bestaat.


Selon la définition de la CE, la pression fiscale et parafiscale sur le travail faiblement rémunéré est « l'impôt sur le revenu augmenté des cotisations sociales (personnelles et patronales) et déduction faite des prestations en nature, le tout exprimé en pourcentage du coût salarial d'un travailleur à bas salaire (défini comme un chef de famille percevant un salaire unique.

Volgens de definitie van de EU is de fiscale en (para)fiscale druk op laagbetaalde arbeid « de inkomensbelasting plus de socialezekerheidsbijdragen (van werknemers en werkgevers) min de uitkeringen in natura, uitgedrukt in procenten van de arbeidskost voor een lage-loonverdiener (meer bepaald een éénverdiener met een loon dat 67 pct. van dat van de gemiddelde productie-arbeider bedraagt)».


Selon la définition de la CE, la pression fiscale et parafiscale sur le travail faiblement rémunéré est « l'impôt sur le revenu augmenté des cotisations sociales (personnelles et patronales) et déduction faite des prestations en nature, le tout exprimé en pourcentage du coût salarial d'un travailleur à bas salaire (défini comme un chef de famille percevant un salaire unique.

Volgens de definitie van de EU is de fiscale en (para)fiscale druk op laagbetaalde arbeid « de inkomensbelasting plus de socialezekerheidsbijdragen (van werknemers en werkgevers) min de uitkeringen in natura, uitgedrukt in procenten van de arbeidskost voor een lage-loonverdiener (meer bepaald een éénverdiener met een loon dat 67 pct. van dat van de gemiddelde productie-arbeider bedraagt)».


(10) Selon la déinition de la CE, la pression fiscale et parafiscale sur le travail faiblement rémunéré est « l'impôt sur le revenu augmenté des cotisations sociales (personnelles et patronales) et déduction faite des prestations en nature, le tout exprimé en pourcentage du coût salarial d'un travailleur à bas salaire (défini comme un chef de famille percevant un salaire unique».

(10) Volgens de definitie van de EU is de fiscale en (para)fiscale druk op laagbetaalde arbeid « de inkomensbelasting plus de socialezekerheidsbijdragen (van werknemers en werkgevers) min de uitkeringen in natura, uitgedrukt in procenten van de arbeidskost voor een lage-loonverdiener (meer bepaald een éénverdiener met een loon dat 67 pct. van dat van de gemiddelde productie-arbeider bedraagt)».


M. Thissen doute que la règle selon laquelle la rémunération des chefs d'entreprise doit s'élever à 1 000 000 de francs au minimum existe depuis plus de vingt ans.

De heer Thissen betwist het feit dat de regel van de bezoldiging voor bedrijfsleiders minstens 1 000 000 frank bedraagt, sinds meer dan 20 jaar bestaat.


L'administration admettrait selon l'auteur, que ces remboursements puissent être considérés comme une dépense non admise (sans fiches 281.10 ou 20) et non comme une rémunération dans le chef du cadre expatrié ayant définitivement quitté la Belgique.

Volgens de auteur zou de administratie aanvaarden dat die teruggaven kunnen worden beschouwd als een verworpen uitgave ??(zonder fiches 281.10 of 20) en niet als een bezoldiging van het buitenlandse kaderlid dat België definitief verlaten heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef technicien rémunéré selon ->

Date index: 2021-04-07
w