Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemin sera long puisque cette " (Frans → Nederlands) :

Le chemin sera long puisque cette adhésion n'aura pas lieu avant 2014, date à laquelle l'on fixera un nouveau cadre financier pour l'Union européenne.

De weg is nog lang, aangezien de toetreding niet zal plaatsvinden voor 2014, op het ogenblik dat een nieuw financieel kader voor de Europese Unie vastgelegd wordt.


Le chemin sera long et difficile, mais comment pourrait-il en être autrement compte tenu de l'étendue du partenariat? Pour le parcourir sans embûches, l'engagement sans réserve et durable de toutes les parties prenantes est indispensable.

Er ligt een lange en moeilijke weg voor ons, wat logisch is gezien de omvang van het partnerschap.


Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

Er is echter nog een lang geen sprake van een echt Europees medialandschap dat geïnformeerde debatten over het EU-beleid stimuleert.


Considérant que l'auteur de la note d'analyse indique que dans les deux variantes, le point de sortie de la sablière est situé au lieu-dit « les Turluttes » au droit du carrefour entre le chemin qui traverse la sablière (chemin de Tourinnes à Gistoux) et le chemin qui longe la sablière à l'Est (chemin de Sart-Risbart à Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); que le positionnement de cette sortie peut se justifier si on envisage d'utilise ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; dat hij benadrukt dat dat uitgangspunt in het kader van het effectonderzoek om die reden aa ...[+++]


Il est difficile d'évaluer exactement à quel moment cette nouvelle réduction sera effective, puisqu'elle dépend de l'installation de nouveaux moyens informatiques.

Wanneer deze inkorting precies zal worden gerealiseerd is moeilijk in te schatten vermits dit afhangt van de installatie van nieuwe informatica.


Il est difficile d'évaluer exactement à quel moment cette nouvelle réduction sera effective, puisqu'elle dépend de l'installation de nouveaux moyens informatiques.

Wanneer deze inkorting precies zal worden gerealiseerd is moeilijk in te schatten vermits dit afhangt van de installatie van nieuwe informatica.


Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs ...[+++]


Sur cette base, la curité juridique en sera renforcée, puisque les circonstances et les modalités d'une telle aide seront clairement établies.

Aldus zal de rechtszekerheid toenemen omdat duidelijk zal zijn wanneer en hoe dergelijke financiële steun kan worden verleend.


Certes, des chercheurs annonceront peut-être la semaine prochaine avoir trouvé une nouvelle molécule capable de guérir cette maladie mais ce sera chez la souris ou le rat et les étapes sont nombreuses, le chemin est long de la découverte en laboratoire à la production d'un médicament.

Het kan zijn dat onderzoekers volgende week misschien de ontdekking aankondigen van een molecule die de ziekte kan genezen bij ratten of bij muizen, maar dan volgen nog vele stappen op de weg tussen de ontdekking in het laboratorium en de productie van een geneesmiddel.


Cela devrait assurer aux patients que la compétence nécessaire dans le traitement de la douleur sera disponible puisque cette expertise est nécessaire pour obtenir l'agrément comme programme de soins d'oncologie.

Zodoende zouden de patiënten er altijd zeker van kunnen zijn dat ze kunnen rekenen op de nodige expertise inzake pijnbestrijding. Die expertise is immers nodig om erkend te worden als oncologisch zorgprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin sera long puisque cette ->

Date index: 2024-05-15
w