Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cherche à décrire plus clairement » (Français → Néerlandais) :

Il semble souhaitable de décrire plus clairement et plus simplement le comportement à adopter en cas d'accident en tenant compte des possibilités technologiques actuelles et de la loi sur la police intégrée.

Het lijkt wenselijk dat het gedrag na een ongeval duidelijker en eenvoudiger omschreven wordt, rekening houdend met de huidige technologische mogelijkheden en met de wet op de geïntegreerde politie.


L'exemple suivant permet de décrire plus clairement le problème : le passif total de la faillite de la société A est de dix millions.

Het volgende voorbeeld kan het probleem beter toelichten : het totale passief van het faillissement van vennootschap A bedraagt tien miljoen.


La véritable nature de la Convention apparaît plus clairement dans ces situations : elle ne cherche pas à établir à qui appartiendra dans l'avenir la garde de l'enfant, ni s'il s'avérera nécessaire de modifier une décision de garde conjointe rendue sur la base de données qui ont été altérées par la suite; elle essaie plus simplement d'éviter qu'une décision ultérieure à cet égard puisse être influencée par un changement des circon ...[+++]

De ware aard van de Conventie komt in die situaties duidelijker tot uiting : zij streeft er niet naar, vast te stellen aan wie in de toekomst het recht van bewaring zal toekomen, noch of het nodig zal blijken een beslissing van gezamenlijke bewaring te wijzigen, die gewezen is op basis van gegevens die achteraf veranderd werden; zij poogt veeleer te vermijden dat een latere beslissing in dit verband beïnvloed zou kunnen worden door een wijziging van de omstandigheden ingevolge een eenzijdige handeling van één der partijen.


La véritable nature de la Convention apparaît plus clairement dans ces situations : elle ne cherche pas à établir à qui appartiendra dans l'avenir la garde de l'enfant, ni s'il s'avérera nécessaire de modifier une décision de garde conjointe rendue sur la base de données qui ont été altérées par la suite; elle essaie plus simplement d'éviter qu'une décision ultérieure à cet égard puisse être influencée par un changement des circon ...[+++]

De ware aard van de Conventie komt in die situaties duidelijker tot uiting : zij streeft er niet naar, vast te stellen aan wie in de toekomst het recht van bewaring zal toekomen, noch of het nodig zal blijken een beslissing van gezamenlijke bewaring te wijzigen, die gewezen is op basis van gegevens die achteraf veranderd werden; zij poogt veeleer te vermijden dat een latere beslissing in dit verband beïnvloed zou kunnen worden door een wijziging van de omstandigheden ingevolge een eenzijdige handeling van één der partijen.


La nouvelle rédaction de ce considérant cherche à décrire plus clairement le contenu précis de la directive.

De nieuwe formulering van deze overweging heeft tot doel de precieze inhoud van de richtlijn duidelijker te omschrijven.


Dans ce contexte, il importe de faire clairement référence aux droits fondamentaux et de décrire plus spécifiquement le droit des partenaires sociaux dans le cadre de la négociation collective.

In deze context is het belangrijk om te voorzien in een duidelijke verwijzing naar de grondrechten en om specifieker te zijn met betrekking tot het recht van de sociale partners op het vlak van collectieve onderhandelingen.


Je suis bien sûr très reconnaissant au Parlement pour ce débat aujourd’hui, qui nous a permis de réaffirmer nos valeurs communes et aussi de rappeler qu’à la base, lorsque nous parlons de la Cour pénale internationale, nous parlons de personnes qui ont souffert des atrocités que le statut de Rome cherche à combattre, c’est-à-dire en fin de compte lutter contre l’impunité et affirmer clairement qu’elle n’a plus sa place au XXI siècle.

Ik ben het Europees Parlement natuurlijk uiterst dankbaar dat het vandaag dit debat heeft gevoerd, waardoor we opnieuw onze gemeenschappelijke waarden kenbaar hebben kunnen maken en we er opnieuw aan zijn herinnerd dat wanneer we praten over het Internationaal Strafhof, we feitelijk praten over de slachtoffers van wreedheden die in het Statuut van Rome strafbaar zijn gesteld en waarvan de daders moeten worden vervolgd, en dat het er uiteindelijk om gaat straffeloosheid te bestrijden en duidelijk te maken dat in de 21e eeuw geen plaats is voor straffeloos ...[+++]


Enfin, et ceci est mon dernier point, les membres de la commission IMCO ont cherché à introduire un plus haut niveau de transparence en ce qui concerne les conditions de certification des produits de construction, davantage de transparence en ce qui concerne la place des entreprises dans le processus de certification, et plus de transparence également en ce qui concerne la clarification des conditions d’accès au marquage CE, distinguant clairement les route ...[+++]

Tot slot, en dit is mijn laatste punt, hebben de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming gestreefd naar een hogere mate van transparantie voor wat betreft de wijzen van certificering van bouwproducten, meer transparantie voor wat betreft de positie van de ondernemingen in het certificeringsproces en meer transparantie voor wat betreft het verduidelijken van de voorwaarden voor het verkrijgen van de CE-markering, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de wegen die worden bewandeld om de CE-markering te verkrijgen voor producten die onder een geharmoniseerde norm vallen, en de weg die is voorbehouden aan ...[+++]


Au contraire, nos rapporteurs ont cherché à renforcer la sécurité et le régime de mise en application au moyen de prescriptions essentielles dans ce paquet, en faisant bien comprendre que tous les produits mis sur le marché, y compris les produits importés de pays tiers, doivent satisfaire à la législation, qu’il s’agisse de la directive sur la sécurité des jouets ou de la directive relative au matériel électrique. En stipulant clairement que tous les opérateurs économiques sont légalement responsables – et par conséquent tenus – de m ...[+++]

Dat is zeker niet gebeurd, want onze rapporteurs hebben in dit pakket getracht de veiligheidsregeling en het handhavingssysteem te versterken door middel van een aantal belangrijke eisen. Zo moeten alle producten die op de markt worden gebracht, ook als ze afkomstig zijn uit derde landen, voldoen aan de wet, ongeacht of dat de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed is of de richtlijn betreffende elektrisch materieel. Ook zijn alle marktdeelnemers wettelijk verantwoordelijk – en ook aansprakelijk – voor de producten die zij op de markt brengen en voor de nauwkeurigheid van de informatie die zij verstrekken. Verder wordt het bestaande systeem van CE-markering versterkt om de consument ...[+++]


Cet entretien établit clairement ce qu'un chef attend de son collaborateur et accroit l'engagement du collaborateur, puisqu'une description de fonction doit aussi décrire clairement la plus-value de la fonction pour l'organisation.

Hierdoor worden de verwachtingen van de chef ten aanzien van zijn medewerker duidelijk gesteld, en wordt de betrokkenheid van de medewerker verhoogd, aangezien in een functiebeschrijving ook duidelijk de meerwaarde van een functie voor de organisatie moet staan beschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherche à décrire plus clairement ->

Date index: 2024-03-08
w