Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chercheurs doivent davantage " (Frans → Nederlands) :

17. souligne toutefois que les États membres doivent réorganiser leurs politiques d'immigration de manière à attirer tout particulièrement des immigrants hautement qualifiés capables de satisfaire les besoins du marché européen du travail, en s'inspirant de l'expérience des États-Unis en la matière, et en prenant soin de collaborer avec les pays d'origine pour éviter une fuite des cerveaux; estime que la politique de l'éducation doit davantage viser à attirer les chercheurs et les étudiants ét ...[+++]

17. wijst er niettemin op dat de lidstaten hun immigratiebeleid, voortbouwend op de ervaring die op dit gebied in de Verenigde Staten is opgedaan en er zorg voor dragend samen te werken met de landen van herkomst om een exodus van intellect te voorkomen, moeten herzien om met name gericht hoog opgeleide immigranten aan te trekken die voldoen aan de eisen van de Europese arbeidsmarkt; is van mening dat het onderwijs- en het onderzoeksbeleid erop moet zijn afgesteld meer buitenlandse onderzoekers en studenten aan te trekken, die voor langere tijd in de Europese Unie blijven (bij voorbeeld het Programma Erasmus Mundus 2007-2012); is van m ...[+++]


17. souligne toutefois que les États membres doivent réorganiser leurs politiques d'immigration de manière à attirer tout particulièrement des immigrants hautement qualifiés capables de satisfaire les besoins du marché européen du travail, en s'inspirant de l'expérience des États-Unis en la matière, et en prenant soin de collaborer avec les pays d'origine pour éviter une fuite des cerveaux; estime que la politique de l'éducation doit davantage viser à attirer les chercheurs et les étudiants ét ...[+++]

17. wijst er niettemin op dat de lidstaten hun immigratiebeleid, voortbouwend op de ervaring die op dit gebied in de Verenigde Staten is opgedaan en er zorg voor dragend samen te werken met de landen van herkomst om een exodus van intellect te voorkomen, moeten herzien om met name gericht hoog opgeleide immigranten aan te trekken die voldoen aan de eisen van de Europese arbeidsmarkt; is van mening dat het onderwijs- en het onderzoeksbeleid erop moet zijn afgesteld meer buitenlandse onderzoekers en studenten aan te trekken, die voor langere tijd in de Europese Unie blijven (bij voorbeeld het Programma Erasmus Mundus 2007-2012); is van m ...[+++]


17. souligne toutefois que les États membres doivent réorganiser leurs politiques d'immigration de manière à attirer tout particulièrement des immigrants hautement qualifiés capables de satisfaire les besoins du marché européen du travail, en s'inspirant de l'expérience des États-Unis en la matière, et en prenant soin de collaborer avec les pays d'origine pour éviter une fuite des cerveaux; estime que la politique de l'éducation doit davantage viser à attirer les chercheurs et les étudiants ét ...[+++]

17. wijst er niettemin op dat de lidstaten hun immigratiebeleid, voortbouwend op de ervaring die op dit gebied in de Verenigde Staten is opgedaan en er zorg voor dragend samen te werken met de landen van herkomst om een exodus van intellect te voorkomen, moeten herzien om met name gericht hoog opgeleide immigranten aan te trekken die voldoen aan de eisen van de Europese arbeidsmarkt; is van mening dat het onderwijs- en het onderzoeksbeleid erop moet zijn afgesteld meer buitenlandse onderzoekers en studenten aan te trekken, die voor langere tijd in de EU blijven (bij voorbeeld het Programma Erasmus Mundus 2007-2012); is van mening dat e ...[+++]


L'évolution des mentalités à l'égard de la recherche agroalimentaire est telle, dans la société européenne, que les chercheurs doivent davantage tenir compte des préoccupations des parties concernées, qu'elles soient publiques ou non.

De veranderende attitude van de Europese samenleving ten aanzien van het onderzoek inzake levensmiddelen en landbouwproducten vereist dat de wetenschappers meer rekening gaan houden met de aspecten die door het brede publiek en andere belanghebbende partijen van belang worden geacht.


Les États membres doivent être davantage impliqués dans le processus de création de meilleures conditions de travail pour les chercheurs et adopter des mesures qui leur permettraient de réconcilier leurs vies professionnelles et familiales.

De lidstaten moeten meer betrokken worden bij het proces waarin er betere arbeidsomstandigheden voor onderzoekers gecreëerd worden en maatregelen nemen die de onderzoekers in staat stellen hun beroepsleven en hun gezinsleven met elkaar in overeenstemming te brengen.


Les chercheurs doivent être conscients du fait qu'ils sont responsables envers leurs employeurs, bailleurs de fonds ou d'autres organismes publics ou privés connexes et sont également responsables, pour des motifs davantage éthiques, envers la société dans son ensemble.

Onderzoekers moeten er zich bewust van zijn dat zij verantwoording schuldig zijn aan hun werkgevers, financiers of andere gerelateerde publieke of particuliere instanties alsook, op meer ethische gronden, aan de samenleving in haar geheel.


Comme, toutefois, l'Union européenne ne trouvera vraisemblablement pas en son sein ce nombre considérable de chercheurs, des mesures doivent également être prises pour attirer davantage de chercheurs de pays tiers.

Omdat de Europese Unie zo'n groot aantal onderzoekers waarschijnlijk niet binnen haar eigen grenzen kan vinden, moeten er ook maatregelen worden genomen om meer onderzoekers van derde landen aan te trekken.


Les chercheurs doivent prendre davantage en compte les préoccupations et les soucis de la population, tandis que l'opinion publique doit prendre conscience des avantages associés aux nouvelles technologies agricoles.

De onderzoekers dienen meer oog te hebben voor aspecten die de modale burger als zorgwekkend of gevoelig ervaart, terwijl de bevolking in het algemeen een duidelijkere kijk dient te krijgen op de voordelen van de nieuwe landbouwtechnologieën.


En effet, les investissements doivent s'accompagner d'efforts importants pour accroître l'efficacité globale de la recherche en Europe, en renforçant la coordination des politiques nationales, en développant la coopération entre les entreprises et les universités, en produisant et attirant davantage de chercheurs hautement qualifiés tout en leur garantissant une plus grande mobilité, et en assurant une plus grande cohérence des instruments et moyens publics de la recherche pour stimuler les entreprises et en particulier les PME européennes à ...[+++]

De investeringen dienen dan ook gepaard te gaan met aanzienlijke inspanningen om het totale rendement van het onderzoek in Europa te verhogen door een betere coördinatie van het beleid van de lidstaten, de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden tussen bedrijven en universiteiten, het opleiden, en het aantrekken van meer hooggeschoolde onderzoekers, aan wie een grotere mobiliteit wordt gegarandeerd en door te zorgen voor meer samenhang tussen onderzoekinstrumenten en -middelen van de overheid om Europese bedrijven, en met name het midden- en kleinbedrijf, aan te moedigen meer te investeren in onderzoek en innovatie.


Comme, toutefois, l'Union européenne ne trouvera vraisemblablement pas en son sein ce nombre considérable de chercheurs, des mesures doivent également être prises pour attirer davantage de chercheurs de pays tiers.

Omdat de Europese Unie zo'n groot aantal onderzoekers waarschijnlijk niet binnen haar eigen grenzen kan vinden, moeten er ook maatregelen worden genomen om meer onderzoekers van derde landen aan te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs doivent davantage ->

Date index: 2022-03-06
w