Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, beaucoup de choses ont été dites, car l’abeille est effectivement une espèce symbole, une espèce sentinelle de notre nature.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Cioloş, beste collega’s, veel is er is al gezegd, want bijen zijn inderdaad een symbolische soort; ze zijn de bewakers van onze natuur.


–Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, beaucoup vient d’être dit sur ce qu’il est advenu de cette directive sur les services de paiement pour laquelle j’étais rapporteur du Parlement et qui a été adoptée en première lecture en 2007.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, er is veel gesproken over wat uiteindelijk de richtlijn inzake de betalingsdiensten is geworden. Deze richtlijn is in 2007 in eerste lezing aangenomen; ik was destijds rapporteur voor dit Parlement.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, beaucoup de choses ont été dites et bien dites jusqu’à présent.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Giscard d’Estaing, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, mijnheer Almunia, dames en heren, er zijn al veel goede punten aangeroerd.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, beaucoup de choses ont déjà été dites sur ce que veulent les populations de l'Europe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, er is hier al veel gezegd over het verslag van onze collega Kirkhope. Er staan veel interessante dingen in, en het zou zonde zijn om na alles wat gezegd is, daar nog een paar gemeenplaatsen aan toe te voegen. Niettemin wil ik beginnen met de opmerking dat kinderporno in de eerste plaats het gevolg is van twee verschijnselen.


Madame la présidente, au nom de mes collègues jubilaires et de moi-même, je vous réitère nos remerciements et souhaite à mes chers « cojubilaires », beaucoup de bonheur dans les rôles nouveaux ou les vies nouvelles qui les attendent (Vifs applaudissements)

Mevrouw de voorzitster, in naam van mijn collega's jubilarissen en in eigen naam dank ik u nogmaals en ik wens mijn mede-jubilarissen veel geluk in de nieuwe rol of het nieuwe leven dat hen wacht (Levendig applaus)


Chers collègues, les temps présents se caractérisent par beaucoup d'incertitude politique.

Waarde collega's, we zijn in een periode beland van grote politieke onzekerheid.


Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.


Chers collègues, c'est avec beaucoup d'enthousiasme que mon groupe et moi-même défendons cette proposition de résolution à l'heure où la Flandre a un cinéma extraordinaire qui commence à être envié et vu sur les écrans internationaux.

Collega's, mijn fractie en ikzelf zullen dit voorstel van resolutie enthousiast verdedigen op het ogenblik dat Vlaanderen een buitengewone filmproductie heeft die men begint te benijden en die bekeken wordt op internationale schermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues beaucoup ->

Date index: 2021-04-18
w