Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues hier » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, hier j'ai vu des images de réfugiés birmans rohingyas.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, gisteren heb ik beelden gezien van Rohingya-vluchtelingen.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, chers collègues, hier a été perpétré à Kaboul l'attentat le plus sanglant que le pays ait connu depuis 2001, avec plus de 40 Afghans et Indiens morts et au moins 140 blessés.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Jouyet, dames en heren, gisteren vond in Kabul de bloedigste aanval sinds 2001 plaats, waarbij meer dan 40 Afghanen en Indiërs werden gedood en 140 gewond.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de regretter depuis hier l’absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d'abord de regretter depuis hier l'absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.


- Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l’ont indiqué mes collègues – tout à l’heure Jean-Paul Gauzès ou hier lors du débat sur l’état de l’Union –, nous avons besoin de plus d’Europe.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, zoals al door mijn collega's is gezegd – zojuist door de heer Gauzès en gisteren tijdens het debat over de Staat van de Unie – hebben wij behoefte aan meer Europa.


Chers collègues, hier les Français ont gagné - je les en félicite et salue en particulier le fait que l’honneur de la France ait été défendu en grande partie par des joueurs qui sont eux-mêmes immigrés ou dont les parents l’ont été.

Collega's, gisteren wonnen de Fransen – ik feliciteer hen met het feit dat de eer van Frankrijk grotendeels werd verdedigd door spelers die zelf migranten zijn of waarvan de ouders migranten waren.


- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.




D'autres ont cherché : mes chers     mes chers collègues     chers     chers collègues     chers collègues hier     monsieur jouyet chers     regretter depuis hier     gauzès ou hier     chers collègues hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues hier ->

Date index: 2022-05-07
w