Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues j’apprécie » (Français → Néerlandais) :

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j’apprécie les efforts considérables déployés par notre rapporteur, M. Capoulas Santos, pour maintenir la politique agricole commune au plus près des agriculteurs et des citoyens européens, plutôt que de se plier aux exigences du marché, et pour concilier les différentes préoccupations qui surviennent immanquablement lorsque de tels défis sont en jeu.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik waardeer de enorme inspanningen van onze rapporteur Capoulas Santos om het GLB dichterbij de landbouwers en de Europese burgers te brengen, in plaats van het te laten regeren door de eisen van de markt, en om de verschillende zorgen die opkomen wanneer er zoveel uitdagingen zijn, bij elkaar te brengen.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j’apprécie énormément le travail positif et intelligent que M. Busk a accompli sur cette proposition, qui s’inscrit dans le cadre de la réforme de l’organisation commune du marché des fruits et légumes, dont l’objectif est de renforcer la compétitivité de ce secteur et son adéquation au marché, ainsi que de lutter contre le déclin de la consommation.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik heb veel waardering voor het positieve en intelligente werk dat de heer Busk voor dit voorstel heeft verricht. Het voorstel maakt deel uit van een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor groenten en fruit, om de concurrentiepositie van de sector en de manier waarop de sector zich richt op de markt de versterken, en de consumptieafname te bestrijden.


Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.

Geachte leden, ik ben het met u eens dat mijn collega, vicevoorzitter Siim Kallas, uitstekend werk verricht en u zult, indien nodig, schriftelijke antwoorden op uw specifieke vragen ontvangen.


– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’apprécie le rapport de M Patrie.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, ik heb waardering voor het verslag van mevrouw Patrie.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je veux tout d’abord remercier notre collègue Schapira qui a élaboré ce rapport qui doit poser les premiers jalons d’une évolution extrêmement appréciable de nos politiques en faveur du développement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik de heer Schapira bedanken voor het opstellen van dit verslag, dat de aanzet moet geven tot een zeer positieve ontwikkeling van ons ontwikkelingsbeleid.


Chers collègues, les rapports soumis ce jour à votre appréciation sont la conséquence du rapport approuvé le 13 juillet 2001 concernant la traite des être humains et la prostitution ; la fraude des visas et son rôle y était déjà évoqué.

De verslagen die vandaag worden voorgelegd, zijn het gevolg van het verslag dat op 13 juli 2001 werd goedgekeurd met betrekking tot mensenhandel en prostitutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues j’apprécie ->

Date index: 2022-02-15
w