Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chers collègues parlementaires " (Frans → Nederlands) :

- Chers collègues, le privilège non pas de l'áge mais de l'ancienneté m'offre, une fois de plus, l'occasion d'ouvrir la session parlementaire.

- Beste collega's, het is niet dankzij mijn leeftijd, maar dankzij mijn anciënniteit dat ik nogmaals de gelegenheid heb de parlementaire zitting te openen.


Chers collègues parlementaires, nous sommes arrivés au terme d’un exercice d’audit des membres de la Commission, et je veux saluer cet exercice de démocratie moderne qu’aucun autre parlement en Europe ne pratique à ce jour.

Dames en heren, wij zijn aan het einde gekomen van een exercitie waarbij wij de leden van de Commissie aan de tand hebben gevoeld. Ik wil mijn lof uitspreken voor deze oefening in moderne democratie, die geen enkel parlement in Europa tot nu toe heeft uitgevoerd.


Chers collègues parlementaires, il nous appartient d’agir pour mettre nos actions en conformité avec nos valeurs.

Dames en heren, wij moeten in actie komen om ons handelen in overeenstemming met onze waarden te brengen.


- Monsieur le Président de la République française, cher Nicolas Sarkozy, chers collègues parlementaires, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est heureux de vous accueillir aujourd'hui en séance plénière solennelle à Strasbourg.

– President Sarkozy, geachte collega’s, dames en heren, het is een genoegen voor het EuropeesParlementom u, als President van de Franse Republiek, hier vandaag welkom te heten op de formele plenairezitting in Straatsburg.


- Monsieur le Président de la République française, cher Nicolas Sarkozy, chers collègues parlementaires, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est heureux de vous accueillir aujourd'hui en séance plénière solennelle à Strasbourg.

– President Sarkozy, geachte collega’s, dames en heren, het is een genoegen voor het EuropeesParlementom u, als President van de Franse Republiek, hier vandaag welkom te heten op de formele plenairezitting in Straatsburg.


Chers amis de l’Autriche, chers collègues parlementaires, je vous en conjure, aidez-nous à mettre fin à la pollution de la frontière austro-hongroise.

Beste Oostenrijk-fans, beste collega-parlementariërs, help ons alstublieft de riviervervuiling aan de Oostenrijk-Hongaarse grens te stoppen.


- Monsieur le président, chers collègues, je ne suis pas un spécialiste des finances, je ne suis qu'un parlementaire « systémique », c'est-à-dire s'intéressant à l'ensemble des activités humaines, mais, surtout, je suis chez Fortis !

- Ik ben geen financieel expert. Ik ben slechts een parlementslid dat zich voor alle menselijke activiteiten interesseert, maar vooral: ik ben klant bij Fortis.


- Chers collègues, le privilège non pas de l'áge mais de l'ancienneté m'offre, une fois de plus, l'occasion d'ouvrir la session parlementaire.

- Beste collega's, het is niet dankzij mijn leeftijd, maar dankzij mijn anciënniteit dat ik nogmaals de gelegenheid heb de parlementaire zitting te openen.


- D'aucuns affirment que les parlementaires débattent trop longtemps, n'est-ce pas mon cher collègue Vandenberghe ?

- Er zijn er die beweren dat parlementsleden te lang debatteren, nietwaar collega Vandenberghe?


Je compte sur l'ensemble des parlementaires, sur vous, chers collègues, pour faire de cette journée historique un moment de remerciements, d'émotion, de joie et de rayonnement de notre pays à travers le monde.

Ik reken op alle parlementsleden, opdat deze historische dag in het teken zou staan van dank, emotie en vreugde, en opdat dit zou afstralen op het imago van ons land in de hele wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues parlementaires ->

Date index: 2023-01-24
w