Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chers collègues permettez-moi de formuler quelques réflexions personnelles " (Frans → Nederlands) :

- Madame la Présidente, Monsieur le Président Barroso, chers collègues, permettez-moi de formuler quelques réflexions personnelles sur le programme de travail de la Commission.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, staat u mij toe enige persoonlijke overwegingen te formuleren over het werkprogramma van de Commissie.


- (LV) Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques à propos de certaines inexactitudes contenues dans le rapport.

– (LV) Commissaris, collega’s, een paar opmerkingen over onnauwkeurigheden in het verslag.


- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs des autres groupes politiques, en particulier Mme Ayuso et M. Swoboda, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au texte qui vous est présenté aujourd’hui, et qui sera soumis à votre approbation demain.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u me toe een welgemeend woord van dank te richten tot mijn collega-rapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Ayuso en de heer Swoboda, die me gedurende de gehele beoordeling bijgestaan hebben en een belangrijk aandeel hebben gehad in de tekst die vandaag wordt gepresenteerd en die u morgen ter goedkeuring voorgelegd zal worden.


Chers collègues, permettez-moi également d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs pour avis, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au rapport que je vous présente aujourd’hui.

Geachte collega's, staat u mij toe dat ik eveneens mijn hartelijke dank uitspreek aan mijn collega-rapporteurs voor advies, die mij in al mijn overwegingen hebben bijgestaan en een grote bijdrage hebben geleverd aan het verslag dat ik u vandaag presenteer.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Lamy, chers collègues, permettez-moi d'aborder quelques aspects fondamentaux du cycle du millénaire que mon groupe considère importants.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik zou graag enkele fundamentele aspecten van de Millenniumronde behandelen die voor mijn fractie van belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues permettez-moi de formuler quelques réflexions personnelles ->

Date index: 2023-08-17
w