Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers députés pourquoi cela serait » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi cela serait-il judicieux ou pourquoi ne le serait-ce pas? 2. Combien de temps la procédure de demande d'usage compassionnel dure-t-elle en moyenne? 3. Indépendamment de la durée de la procédure de demande d'usage compassionnel, quel calendrier sera prévu en Belgique pour le traitement du dossier Scenesse, à savoir la reconnaissance et le remboursement de ce médicament?

3. Hoe zal - los van het compassionate use - het tijdspad voor het dossier voor Scenesse hier in België lopen, dus voor reguliere erkenning en terugbetaling? 4. Zal u er rekening mee houden dat er voor dergelijke zaken geen klassieke gerandomiseerde onderzoeken met controlegroep kunnen opgezet worden, gezien de gruwelijke gevolgen die placebo-behandeling betekenen?


Pourquoi cela serait-il infantilisant pour une jeune de 19 ans alors que cela ne l'est pas par définition pour un jeune de 18 ans ?

Waarom zou dit voor een 19-jarige infantiliserend zijn, en voor een 18-jarige per definitie niet ?


Pourquoi cela serait-il infantilisant pour une jeune de 19 ans alors que cela ne l'est pas par définition pour un jeune de 18 ans ?

Waarom zou dit voor een 19-jarige infantiliserend zijn, en voor een 18-jarige per definitie niet ?


Chers députés, pourquoi cela serait-il un problème?

Geachte dames en heren, waarom is dit een probleem?


Mme De Schamphelaere fait remarquer que le projet de loi prévoit bien un tel accompagnement pour les victimes de harcèlement et elle ne comprend pas pourquoi cela ne serait pas possible pour les auteurs.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat het wetsontwerp wel in een dergelijke begeleiding voorziet voor de slachtoffers van pesterijen en begrijpt niet waarom dit niet zou mogelijk zijn voor de daders.


Mme De Schamphelaere fait remarquer que le projet de loi prévoit bien un tel accompagnement pour les victimes de harcèlement et elle ne comprend pas pourquoi cela ne serait pas possible pour les auteurs.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat het wetsontwerp wel in een dergelijke begeleiding voorziet voor de slachtoffers van pesterijen en begrijpt niet waarom dit niet zou mogelijk zijn voor de daders.


L'intervenant se demande pourquoi cela ne serait pas envisageable, dans la mesure où de nombreux princes et princesses de la Famille royale néerlandaise, par exemple, exercent une profession.

Spreker vraagt zich af waarom dit niet zou kunnen en verwijst naar de Nederlandse Koninklijke Familie, waarvan heel wat prinsen werken.


Cela m’a inquiété et je voudrais lui demander pourquoi cela serait si mauvais, si préjudiciable de demander à ceux qui se sont enrichis grâce à la spéculation de payer pour la crise plutôt que de le demander à ceux qui n’y sont pour rien de le faire. Au lieu de demander à l’Espagne, comme vous l’avez fait hier, de réduire les dépenses sociales en réduisant les dépenses de .

Dit heeft mij verontrust en ik zou hem willen vragen waarom het zo slecht is, zo nadelig, om degenen die door speculatie rijk geworden zijn voor de crisis te laten betalen, in plaats van degenen die er het minst schuld aan hebben, en niet te doen wat u gisteren hebt gedaan, namelijk aan Spanje vragen om te snoeien in de sociale voorzieningen door reductie van de uitgaven van.


C’est pourquoi, Madame la Présidente, chers députés, je crois qu’aujourd’hui et demain, nous ferons un pas en avant important.

Daarom meen ik, mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dat we vandaag en morgen een belangrijke stap vooruitzetten.


Je ne comprends pas pourquoi cela serait inadmissible.

Ik begrijp niet waarom dit niet-ontvankelijk zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers députés pourquoi cela serait ->

Date index: 2022-05-31
w