Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cheval et elle craint aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je comprends la susceptibilité de Mme Ludford sur cette question car son parti, les démocrates libéraux, a de toute évidence misé sur le mauvais cheval et elle craint aujourd’hui - à juste titre - les conséquences électorales en 2009.

Ik begrijp Dame Sarah's gevoeligheid op dit punt aangezien haar partij, de Alliantie van Liberalen en Democraten, duidelijk op het verkeerde paard heeft gewed en ze vreest – nogal terecht – de gevolgen van de verkiezingen in 2009.


2. Les syndicats ont déjà fait part de leurs craintes à propos de cette initiative. a) Cette enquête interne constitue-t-elle un prélude à une éventuelle rationalisation au niveau du personnel? b) Êtes-vous, aujourd'hui, en mesure de rassurer les travailleurs sur ce point?

2. De vakbonden hebben al hun bezorgdheid over dat initiatief geuit. a) Is dat intern onderzoek de voorbode van een mogelijke rationalisering van het personeelsbestand? b) Kan u de werknemers op dat punt thans geruststellen?


2. Les syndicats ont déjà fait part de leurs craintes à propos de cette initiative. a) Cette enquête interne constitue-t-elle un prélude à une éventuelle rationalisation au niveau du personnel? b) Êtes-vous, aujourd'hui, en mesure de rassurer les travailleurs sur ce point?

2. De vakbonden hebben al hun bezorgdheid over dat initiatief geuit. a) Is dat intern onderzoek de voorbode van een mogelijke rationalisering van het personeelsbestand? b) Kan u de werknemers op dat punt thans geruststellen?


Or, la raison sous-jacente du projet qui nous est soumis aujourd'hui est précisément la crainte d'une Wallonie qui devrait se gouverner elle-même, la crainte des partis wallons d'être placés devant leurs propres responsabilités, y compris leur responsabilité financière.

Het is echter net de vrees voor een Wallonië dat zichzelf zou moeten besturen, de vrees van de Waalse partijen dat zij voor hun eigen — ook financiële — verantwoordelijkheid zouden geplaatst worden die de achterliggende reden is van het ontwerp dat vandaag voorligt.


Les craintes et les peurs, en Europe, et les menaces qui pèsent sur elle, ont été certainement pour beaucoup dans la construction des années 50, mais ces craintes et ces peurs, si elles ont changé de nature, existent évidemment encore très nombreuses aujourd'hui.

De vrees en de angst in Europa en de dreigingen waaronder het gebukt ging, waren groot gedurende de opbouw in de jaren vijftig, maar hoewel de vrees en de angst van karakter veranderden, bleven ze grotendeels tot op de dag van vandaag bestaan.


Une Banque Centrale européenne focalisée sur les craintes d’inflation, à tel point qu’elle s’apprête aujourd’hui à relever ses taux directeurs au risque de compromettre l’activité économique et l’emploi.

Een Europese Centrale Bank, die dermate in de greep is van de angst voor inflatie dat zij nu op het punt staat haar basistarieven te verhogen, op het gevaar af dat zij de economische bedrijvigheid en de werkgelegenheid op het spel zet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cheval et elle craint aujourd ->

Date index: 2021-06-10
w