Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez eurotransplant comment nous devons " (Frans → Nederlands) :

Nous ne savons pas, chez Eurotransplant, comment nous devons traiter ce problème.

We weten niet goed hoe we dit probleem binnen Eurotransplant moeten opvangen.


Nous ne savons pas, chez Eurotransplant, comment nous devons traiter ce problème.

We weten niet goed hoe we dit probleem binnen Eurotransplant moeten opvangen.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.


La question est de savoir comment nous devons envisager cette modernisation.

De vraag is hoe we die modernisering moeten aanpakken.


Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


Nous devonsrifier entre autres si et comment des mesures et interventions du type mainstream en matière d'enseignement, de santé, d'emploi et de logement peuvent également bénéficier aux communautés de Roms. 2. Je considère que la nouvelle composition du point de contact national belge des Roms et la concertation périodique entre UNIA et le point de contact national des Roms sont des pas importants dans la bonne direction afin de faire progresser l'intégration des Roms.

We moeten onder meer nagaan of en hoe mainstreammaatregelen en -interventies op vlak van onderwijs, gezondheid, tewerkstelling en huisvesting ook de Romagemeenschappen bereiken. 2. Ik beschouw de nieuwe samenstelling van het Belgisch nationaal Roma contactpunt en het periodiek overleg tussen UNIA en het nationaal Roma contactpunt als een belangrijke stap in de goede richting om vooruitgang te boeken op vlak van de integratie van Roma.


3. Si tel est le cas, comment devons-nous l'interpréter au regard du silence de Mr Bens quand cette question lui était adressée lors de la réunion de la sous-commission de la Sécurité nucléaire du 22 octobre dernier?

3. Zo ja, hoe moeten we die informatie interpreteren, wetende dat de heer Bens er het zwijgen toe deed toen die vraag hem op 22 oktober jongstleden in de subcommissie Nucleaire Veiligheid werd gesteld?


1. Comment devons-nous interpréter ce mensonge factuel?

1. Hoe moeten we die feitelijke leugen interpreteren?


La question est en effet de savoir comment nous devons réagir si un des parents ne tient tout simplement pas compte d'une décision judiciaire.

De vraag is inderdaad hoe we moeten reageren als een van de ouders een rechterlijke beslissing gewoon naast zich neerlegt.


La Belgique n'en est pas un. Elle reste une solution sui generis, un fédéralisme unitaire dans lequel on ne sait pas clairement comment nous devons précisément interpréter l'expression « entités fédérées ».

België is dat niet, België is nog altijd een oplossing sui generis, een unitair federalisme waarin het niet eens duidelijk is hoe we de term " deelstaten" precies moeten interpreteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez eurotransplant comment nous devons ->

Date index: 2025-01-04
w