Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les porcs étant situé " (Frans → Nederlands) :

Le cas chez les sangliers s'est produit dans une zone mentionnée dans la partie I de ladite annexe, le foyer apparu chez les porcs étant situé dans une zone mentionnée dans la partie III, à proximité des zones figurant dans la partie II de cette annexe.

Het geval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel I van die bijlage is opgenomen en de uitbraak bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel III van die bijlage is opgenomen en dat is gelegen in de nabijheid van de gebieden die in deel II van die bijlage zijn opgenomen.


Le cas chez les sangliers s'est produit dans une zone mentionnée dans la partie I de ladite annexe, le foyer apparu chez les porcs étant situé dans une zone mentionnée dans la partie III, à proximité des zones figurant dans la partie II de cette annexe.

Het geval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel I van die bijlage is opgenomen en de uitbraak bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel III van die bijlage is opgenomen en dat is gelegen in de nabijheid van de gebieden die in deel II van die bijlage zijn opgenomen.


Les porcs sont situés au centre d'une zone d'un rayon d'au moins trois kilomètres dans laquelle tous les animaux présents dans les exploitations respectent les exigences prévues à l'article 3, point 1, et à l'article 3, point 2 ou 3.

de varkens zich bevinden in het centrum van een gebied met een straal van ten minste drie kilometer waar alle dieren op de bedrijven aan de voorwaarden van artikel 3, lid 1, en artikel 3, lid 2 of 3, voldoen.


« Des centres situés dans une commune où aucune plate-forme locale de concertation n'a été installée, peuvent ajouter d'autres dispositions sur l'engagement positif des parents vis-à-vis de la langue d'enseignement, à condition qu'un accord soit atteint à ce sujet dans au moins deux tiers des écoles et centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel étant situés dans ladite commune».

« Centra gelegen in een gemeente waar geen lokaal overlegplatform is opgericht, kunnen andere bepalingen over het positieve engagement van ouders ten aanzien van de onderwijstaal toevoegen op voorwaarde dat daarover een akkoord bereikt is met minstens twee derde van de scholen en centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs gelegen in die gemeente».


Les pays ayant des frontières communes ou étant situés sur des itinéraires empruntés par des groupes criminels doivent échanger des informations, telles que:

Landen met gemeenschappelijke grenzen of op routes die door criminele groepen worden gebruikt, moeten bepaalde informatie uitwisselen, zoals:


Les pays ayant des frontières communes ou étant situés sur des itinéraires empruntés par des groupes criminels doivent échanger des informations, telles que:

Landen met gemeenschappelijke grenzen of op routes die door criminele groepen worden gebruikt, moeten bepaalde informatie uitwisselen, zoals:


« Si les données relatives aux salaires et au temps de travail sont communiquées de manière globale par trimestre au service compétent pour la perception des cotisations de sécurité sociale, et si les prestations de travail et le salaire correspondant ne peuvent pas être situés dans un trimestre, les prestations de travail et le salaire correspondant qui sont situés dans le trimestre pendant lequel la période de référence prend cours et qui précèdent cette période, sont considérés comme étant situés dans cette période de référence».

« Als de loon- en arbeidstijdgegevens op globale wijze per kwartaal worden meegedeeld aan de dienst bevoegd voor de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, en als de ligging van de arbeidsprestaties en het ermee overeenstemmend loon binnen een kwartaal niet kan worden vastgesteld, worden de arbeidsprestaties en het ermee overeenstemmend loon die gelegen zijn in het kwartaal waarin een referteperiode aanvangt en die deze periode voorafgaan, geacht gelegen te zijn in de referteperiode».


La ZONE FRANCHE désigne une zone du territoire d'un participant où tout produit importé est généralement considéré, aux fins des droits et taxes à l'importation, comme étant situé à l'extérieur du territoire des douanes.

VRIJHANDELSZONE: een gedeelte van het grondgebied van een deelnemer waar binnengebrachte goederen over het algemeen, wat invoerrechten en dergelijke heffingen betreft, worden beschouwd als goederen die zich buiten het douanegebied bevinden,


« Si les données relatives aux salaires et au temps de travail sont communiquées de manière globale par trimestre au service compétent pour la perception des cotisations de sécurité sociale, et si les prestations de travail et le salaire correspondant ne peuvent pas être situés dans un trimestre, les prestations de travail et le salaire correspondant qui sont situés dans le trimestre pendant lequel la période de référence prend cours et qui précèdent cette période, sont considérés comme étant situés dans cette période de référence».

« Als de loon- en arbeidstijdgegevens op globale wijze per kwartaal worden meegedeeld aan de dienst bevoegd voor de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, en als de ligging van de arbeidsprestaties en het ermee overeenstemmend loon binnen een kwartaal niet kan worden vastgesteld, worden de arbeidsprestaties en het ermee overeenstemmend loon die gelegen zijn in het kwartaal waarin een referteperiode aanvangt en die deze periode voorafgaan, geacht gelegen te zijn in de referteperiode».


se trouvent dans des centres de collecte de sperme qui ont été indemnes de fièvre aphteuse au moins pendant les trois mois précédant la distribution, ces centres étant situés au centre d'une zone d'un rayon de dix kilomètres dans laquelle il n'y a pas eu de cas de fièvre aphteuse depuis trente jours au moins et en outre n'étant pas situés dans une zone d'interdiction délimitée selon les dispositions des directives relatives aux maladies contagieuses de l'espèce porcine;

verblijven in spermacentra die sedert ten minste drie maanden vóór de distributie vrij zijn geweest van mond- en klauwzeer en die gelegen zijn in het centrum van een gebied met een straal van 10 km waarin zich in ten minste 30 dagen geen geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan en die bovendien niet gelegen zijn in een verboden gebied dat is afgebakend overeenkomstig het bepaalde in de richtlijnen inzake besmettelijke varkensziekten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les porcs étant situé ->

Date index: 2023-04-10
w