Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres en question prennent aussi » (Français → Néerlandais) :

5. Pourriez-vous aussi fournir une répartition régionale de tous les chiffres relatifs aux questions 1 à 5 comprise?

5. Kan u alle cijfergegevens van vragen 1 tot en met 5 ook regionaal opsplitsen?


un plan d'action contenant des mesures détaillées destinées à réorganiser tous les secteurs examinés dans le cadre du screening (ressources humaines, informatique, gestion des documents/logistique/sécurité, audit interne, évaluation, GPA, relations interinstitutionnelles, communication/information/publications, coordination des politiques); demande que les chiffres en question prennent aussi en compte le personnel des agences exécutives; demande à la Commission de l'informer, avant janvier 2009, de l'état d'avancement et des résultats des procédures en cours; lui demande d'intégrer les résultats de ce suivi dans sa communication sur l ...[+++]

een actieplan te presenteren met gedetailleerde maatregelen voor het reorganiseren van elke in de screening bestudeerde sector (menselijke hulpbronnen, IT, documentenbeheer/logistiek/veiligheid, interne controle, evaluatie, ABM, interinstitutionele betrekkingen, communicatie/informatie/publicatie, beleidscoördinatie); ook het personeel van de uitvoerende agentschappen moet in deze cijfers worden opgenomen; verzoekt de Commissie het Parlement ten laatste in januari 2009 te informeren over de stand van zaken en de resultaten van deze werkzaamheden; vraagt de Commissie de resultaten van deze follow-up te integreren in haar Mededeling "Ov ...[+++]


un plan d'action contenant des mesures détaillées destinées à réorganiser tous les secteurs examinés dans le cadre du screening (ressources humaines, informatique, gestion des documents/logistique/sécurité, audit interne, évaluation, GPA, relations interinstitutionnelles, communication/information/publications, coordination des politiques); demande que les chiffres en question prennent aussi en compte le personnel des agences exécutives; demande à la Commission de l'informer, avant janvier 2009, de l'état d'avancement et des résultats des procédures en cours; lui demande d'intégrer les résultats de ce suivi dans sa communication sur l ...[+++]

een actieplan te presenteren met gedetailleerde maatregelen voor het reorganiseren van elke in de screening bestudeerde sector (menselijke hulpbronnen, IT, documentenbeheer/logistiek/veiligheid, interne controle, evaluatie, ABM, interinstitutionele betrekkingen, communicatie/informatie/publicatie, beleidscoördinatie); ook het personeel van de uitvoerende agentschappen moet in deze cijfers worden opgenomen; verzoekt de Commissie het Parlement ten laatste in januari 2009 te informeren over de stand van zaken en de resultaten van deze werkzaamheden; vraagt de Commissie de resultaten van deze follow-up te integreren in haar Mededeling "Ov ...[+++]


Ceci s'explique par le fait qu'apparaissent dans les chiffres des cours et tribunaux toutes les nouvelles affaires mises au rôle, donc aussi bien les conversions de dossiers régis par l'ancienne loi, les remplacements, les administrations qui prennent fin, etc.

Dit is te verklaren doordat in de cijfers van de hoven en rechtbanken alle nieuwe zaken op de rol zitten, dus ook de overgedragen oude zaken, vervangingen, einde bewindvoeringen, en zo meer.


J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bil ...[+++]

Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaa ...[+++]


3. Mon administration ne dispose pas du nombre d'affaires ou d'une répartition par groupe linguistique, uniquement des chiffres globaux (voir aussi réponse à la question 1).

3. Mijn administratie beschikt niet over het aantal zaken of over een uitsplitsing per taalgroep, enkel over globale cijfers (zie ook antwoord op vraag 1).


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]


– (PT) J’estime que la sécurité des consommateurs revêt une importance vitale, en particulier lorsque les consommateurs en question sont aussi des patients qui attendent des médicaments qu’ils prennent un traitement, ou du moins une amélioration significative de leur santé.

− (PT) Veiligheid van consumenten is voor mij een kwestie van essentieel belang, vooral wanneer het daarbij ook nog gaat om patiënten die deze geneesmiddelen gebruiken om te genezen of ten minste hun gezondheid aanzienlijk te verbeteren.


– un plan d'action contenant des mesures détaillées destinées à réorganiser tous les secteurs examinés dans le cadre du screening (ressources humaines, informatique, gestion des documents/logistique/sécurité, audit interne, évaluation, GPA, relations interinstitutionnelles, communication/information/publications, coordination des politiques), les chiffres en question prenant aussi en compte le personnel des agences exécutives; demande à la Commission de l'informer, avant janvier 2009, de l'état d'avancement et des résultats des procé ...[+++]

- een actieplan te presenteren met gedetailleerde maatregelen voor het reorganiseren van elke in de screening bestudeerde sector (menselijke hulpbronnen, IT, documentenbeheer/logistiek/veiligheid, interne controle, evaluatie, ABM, interinstitutionele betrekkingen, communicatie/informatie/publicatie, beleidscoördinatie); ook het personeel van de uitvoerende agentschappen moet in deze cijfers worden opgenomen; verzoekt de Commissie het Parlement ten laatste in januari 2009 te informeren over de stand van zaken en de resultaten van deze werkzaamheden; vraagt de Commissie de resultaten van deze follow-up te integreren in haar Mededeling " ...[+++]


La Commission n’est-elle pas d’avis que l’exonération de la taxe sur le chiffre d’affaires qui est en vigueur en Allemagne et qui s’applique aux entreprises publiques pour des «opérations internes» est contraire à la législation communautaire, étant à l’origine d’une distorsion de concurrence - en particulier l’article 4, paragraphe 5, alinéa 2, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977 - quand des entreprises privées concurrentes ne bénéficiant pas du même avantage fiscal prennent part à l’adjudication de marchés ...[+++]

Is de Commissie van mening dat het in Duitsland geldende omzetbelastingrecht dat ervoor zorgt dat publiekrechtelijk bestuurde firma's bij "inhouse handel" belastingsvrij kunnen handelen, door concurrentievervalsing inbreuk maakt op het Gemeenschapsrecht - hier in het bijzonder op art. 4, lid 5, alinea 2 van de zesde richtlijn 77/388/EWG van 17 mei 1977-, wanneer aan het uitschrijven van opdrachten of diensten door de openbare opdrachtgever, die tegelijkertijd aandeelhouder is van de voor de belastingen geprivilegieerde aanbieder is, concurrerende privé-ondernemingen deelnemen aan wie dit belastingsvoordeel niet verleend wordt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres en question prennent aussi ->

Date index: 2024-11-03
w