Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres intègrent-ils déjà " (Frans → Nederlands) :

Outre le fait qu'on ne peut que féliciter la Police des Chemins de fer pour ce résultat, j'aurais souhaité savoir dans quelle mesure ces chiffres intègrent-ils déjà les statistiques de la STIB.

We kunnen de Spoorwegpolitie alleen maar feliciteren met dat resultaat. Toch zou ik graag weten in hoeverre de statistieken van de MIVB al in die cijfers zijn opgenomen.


Des chiffres sont-ils déjà disponibles pour 2016?

Zijn er al cijfers voor 2016?


4. a) Ces chiffres peuvent-ils déjà être ventilés par syndicat reconnu? b) Dans la négative, envisagez-vous également d'enregistrer ces chiffres par syndicat?

4. a) Kan er ondertussen reeds een opsplitsing per erkende vakbond worden gemaakt? b) Zo niet, overweegt u om voortaan de cijfers ook per erkende vakbond te registreren?


4. Conformément à la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics, les États membres devront développer un système de monitoring pour suivre la participation des PME. a) Dans quelle mesure ces chiffres font-ils déjà l'objet d'un suivi des autorités fédérales? b) Des initiatives supplémentaires sont-elles nécessaires à la mise à exécution du monitoring imposé? c) Un plan d'action sera-t-il élaboré?

4. Volgens de nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijn zullen de lidstaten een monitoring dienen op te zetten om de kmo-deelname op te volgen. a) In welke mate worden deze cijfers door de federale overheid reeds opgevolgd? b) Zijn bijkomende initiatieven nodig om aan de opgelegde monitoring uitvoering te geven? c) Zal een actieplan worden uitgewerkt en wat is desgevallend de stand van zaken?


Les chiffres actuels montrent déjà la nécessité de systèmes financièrement abordables et flexibles.

De huidige cijfers tonen alvast de noodzaak aan van betaalbare en flexibele systemen.


Les chiffres intégrés dans les statistiques ont été transmis à l'Office des étrangers, lequel a déjà pu les exploiter valablement dans le cadre d'une réunion avec les services homologues d'Allemagne, des Pays-Bas, de la France et de la Grande-Bretagne.

De cijfers verwerkt in de statistieken worden overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken die er al nuttig gebruik heeft van kunnen maken in een vergadering met de analoge diensten van Duitsland, Nederland, Frankrijk en Groot-Brittannië.


Durant la période 1990-1992, 54 jeunes sont décédés par suicide; chiffre qui passe déjà à 105 durant la période 2000-2002.

In de periode 1990-1992 stierven 54 jongeren, in de periode 2000-2002 reeds 105 door zelfdoding.


Ces chiffres vous ont déjà été communiqués dans une réponse à laquelle vous faites vous-même référence.

Dit werd u reeds meegedeeld in een antwoord waar u zelf naar verwijst.


En ce qui concerne la législation anti-blanchiment, l'IPCF m'a informé qu'avec les deux autres instituts des professions du chiffre, il avait déjà pris des initiatives concernant les procédures à suivre, en diffusant un manuel et une note explicative, en organisant des séminaires et au travers de son site internet.

Wat de antiwitwaswet betreft, heeft het BIBF me laten weten dat het, samen met de twee andere instituten voor cijferberoepen al initiatieven heeft genomen voor de te volgen procedures, via het verdelen van een handboek en een verklarende nota, het organiseren van seminaries en via de website.


Peut-être certains chiffres ont-ils déjà été communiqués à l'occasion d'une discussion au comité de gestion.

Misschien zijn sommige cijfers al meegedeeld ter gelegenheid van een bespreking in het beheerscomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres intègrent-ils déjà ->

Date index: 2021-07-11
w