Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffrés devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

Le rapport sur l'état des eaux de l'AEE et l'évaluation de la Commission sur les PGBH montrent qu'à l'heure actuelle 43 % des masses d'eau douce examinées atteignent un bon état écologique et que des mesures supplémentaires prévues dans les plans devraient permettre de porter ce chiffre à 53 % d'ici à 2015.

Uit het verslag over de waterstaat van het EMA en de beoordeling van de stroomgebiedbeheersplannen door de Commissie blijkt dat momenteel 43% van de bestudeerde zoetwaterlichamen in een ecologisch goede toestand verkeert en dat dit percentage naar verwachting tegen 2015 tot 53% kan worden verhoogd door de aanvullende maatregelen waarin de plannen voorzien.


Le basculement vers un nouveau système informatique ainsi que la réorganisation de la direction générale Personnes handicapées qui sont prévus début avril 2016 devraient permettre d'apporter une réponse plus globale à la situation du centre de Mons. 2. Chiffres par arrondissement pour les allocations familiales supplémentaires.

De overgang naar een nieuw informaticasysteem alsook de reorganisatie van de Directie-generaal Personen met een handicap, beide voorzien voor begin april 2016, zouden ertoe moeten bijdragen dat de situatie in het Centrum van Bergen globaal verbetert. 2. Cijfers per arrondissement voor bijkomende kinderbijslag.


Ces chiffres devraient nous permettre de nous faire une idée exacte de la situation.

Aan de hand daarvan moet het ons mogelijk zijn de situatie exact in te schatten.


Ces chiffres devraient nous permettre de nous faire une idée exacte de la situation.

Aan de hand daarvan moet het ons mogelijk zijn de situatie exact in te schatten.


Les effets combinés des exigences d’écoconception établies dans le présent règlement et dans le règlement délégué (UE) no 811/2013 de la Commission du 18 février 2013 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des dispositifs de chauffage des locaux, des dispositifs de chauffage mixtes, des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, et des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire devraient permettre, d’ici à ...[+++]

Het gecombineerde effect van de voorschriften inzake ecologisch ontwerp die zijn vastgesteld in deze verordening en in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 811/2013 van de Commissie van 18 februari 2013 ter aanvulling van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad wat de energie-etikettering van ruimteverwarmingstoestellen, combinatieverwarmingstoestellen, pakketten van ruimteverwarmingstoestellen, temperatuurregelaars en zonne-energie-installaties en pakketten van combinatieverwarmingstoestellen, temperatuurregelaars en zonne-energie-installaties betreft , zal naar verwachting tegen 2020 een jaarlijkse energiebesparing zijn van naar schatting ongeveer 1 900 PJ (circa 45 Mtoe), wat overeenkomt met ongeveer 110 Mt CO-emissies, e ...[+++]


Les effets combinés des exigences d’écoconception établies dans le présent règlement et dans le règlement délégué (UE) no 811/2013 de la Commission du 18 février 2013 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des dispositifs de chauffage des locaux, des dispositifs de chauffage mixtes, des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, et des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire (4) devraient permettre ...[+++]

Het gecombineerde effect van de voorschriften inzake ecologisch ontwerp die zijn vastgesteld in deze verordening en in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 811/2013 van de Commissie van 18 februari 2013 ter aanvulling van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad wat de energie-etikettering van ruimteverwarmingstoestellen, combinatieverwarmingstoestellen, pakketten van ruimteverwarmingstoestellen, temperatuurregelaars en zonne-energie-installaties en pakketten van combinatieverwarmingstoestellen, temperatuurregelaars en zonne-energie-installaties betreft (4), zal naar verwachting tegen 2020 een jaarlijkse energiebesparing zijn van naar schatting ongeveer 1 900 PJ (circa 45 Mtoe), wat overeenkomt met ongeveer 110 Mt CO2-emissie ...[+++]


Concernant la présentation du rapport, les tableaux chiffrés devraient permettre d'assurer la comparaison des données dans le temps ; - constate l'augmentation des cas décelés et y voit, comme la Commission, la preuve de l'efficacité accrue des systèmes de détection et de contrôle ; - acte le rôle opérationnel de la Commission (enquêtes, dépenses, développement du renseignement) et invite celle-ci à mettre en valeur les efforts déployés aux niveaux des Etats membres ; - souligne la nécessité de mieux faire connaître la lutte contre la fraude et ses résultats.

Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten geleverde inspanningen ten nutte te maken ; - benadrukt hij de noodzaak om meer beken ...[+++]


28. soutient la Roumanie dans ses efforts pour renforcer ses capacités administratives dans la majorité des domaines de l'acquis; attire l'attention de la Roumanie sur le fait que les améliorations dans le domaine législatif et l'adoption de plans d'action ne suffisent pas; des mécanismes de mise en oeuvre et d'application devraient être adoptés dans tous les domaines; des mesures spécifiques de contrôle et d'application des lois devraient être prises et des chiffres annuels précis devraient être soumis pour ...[+++]

28. steunt de inspanningen van Roemenië om de bestuurlijke capaciteit op het merendeel van de gebieden van het acquis uit te breiden; blijft bij het standpunt dat de omzetting van het acquis alleen niet voldoende is en de implementatieinspanningen op alle terreinen moeten worden voortgezet; wijst Roemenië erop dat verbeteringen op wetgevingsgebied en de vaststelling van actieprogramma's niet toereikend zijn, voor alle gebieden implementatie- en toepassingsmechanismen moeten worden vastgesteld, specifieke maatregelen moeten worden genomen ter controle en tenuitvoerlegging van de wetgeving en jaarlijks nauwkeurige cijfers moeten worden o ...[+++]


19. se réjouit de l'initiative de la Commission de présenter dans son rapport annuel pour l'année 1999 les actions en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, en tant que thème horizontal dudit rapport; estime, cependant, que le rapport en question ne contient pas d'informations précises sur l'accès des femmes aux Fonds structurels, ainsi que sur l'impact des interventions des initiatives communautaires, dont le programme NOW, sur la situation des femmes sur le marché de l'emploi et sur la promotion de l'égalité des chances, informations qui devraient permettre d'évaluer, chiffres à l'appui ...[+++]

19. verheugt zich over het initiatief van de Commissie in haar jaarverslag 1999 de acties ten behoeve van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te presenteren als horizontaal thema van genoemd verslag; is echter van mening dat het betreffende verslag geen nauwkeurige informatie bevat over de mate waarin vrouwen toegang hebben tot de Structuurfondsen, noch over de effecten van de maatregelen uit hoofde van de communautaire initiatieven, waaronder het NOW-programma, op de situatie van de vrouw op de arbeidsmarkt en op de bevordering van de gelijke kansen - informatie aan de hand waarvan op grond van cijfers de doeltreffendheid van d ...[+++]


L'adoption de mesures dans le cadre du plan de lutte contre la pauvreté et la liaison au bien-être des allocations sociales devraient permettre de faire reculer ce chiffre et surtout de donner à des hommes et à des femmes des conditions élémentaires de dignité dans leur vie personnelle et familiale.

De maatregelen in het kader van het plan voor de bestrijding van armoede en het welvaartsvast maken van de sociale uitkeringen moeten dat cijfer doen dalen en die mensen de elementaire leefomstandigheden bieden voor een waardig gezins- en persoonlijk leven.


w