Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Changer la batterie d'une montre
Chine
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
Réparatrice de systèmes horlogers
République populaire de Chine
Sens d'horloge

Traduction de «chine a montré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]




Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la République de Chine a montré qu'elle était un membre constructif et responsable de la communauté internationale, qui contribue très largement aux programmes régionaux de développement et déploie de nombreux efforts sur le plan humanitaire,

J. overwegende dat de Republiek China zich een constructief en verantwoordelijk lid heeft getoond van de internationale gemeenschap, dat een aanzienlijke bijdrage levert aan regionale ontwikkelingsprogramma's en heel wat inspanningen levert op humanitair vlak,


Par ailleurs, la comparaison entre le volume des importations provenant de l’Inde et celui des importations provenant de la République populaire de Chine a montré qu’à tout moment pendant la période considérée et en particulier pendant la PE, les importations provenant de la République populaire de Chine se situaient à des niveaux très inférieurs à ceux des importations provenant de l’Inde.

Voorts bleek uit een vergelijking van de omvang van de invoer uit India en die uit de VRC dat over de gehele beoordelingsperiode en met name in het OT de invoer uit de VRC veel lager was dan die uit India.


Enfin, les enquêtes antidumping et en matière de mesures compensatoires effectuées par les États-Unis au sujet du même produit importé de Chine ont montré la complexité des opérations de production et d’assemblage qui pourraient ou non conférer l’origine (5).

Ten slotte hebben het antidumpingonderzoek en het subsidieonderzoek die de VS hebben uitgevoerd met betrekking tot de invoer uit China van hetzelfde product de complexiteit duidelijk gemaakt van de productie en assemblage, die al dan niet oorsprong kunnen verlenen (5).


Enfin, certains partenaires internationaux, dont la Chine, se sont montrés prêts à investir dans la mise en place du système.

Sommige internationale partners, waaronder China, hebben zich ten slotte bereid getoond te investeren in de implemenetatie van het systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, l’enquête a montré que les Russes ont d’ores et déjà perdu des parts importantes sur les marchés asiatique (particulièrement en République populaire de Chine) et africain, et qu’ils résistent assez bien aux pressions s’exerçant sur les marchés d’Amérique latine.

Op grond van de in overweging 54 genoemde voorspellingen is echter geconcludeerd dat deze investeringen geen grote invloed zullen hebben op het mondiale evenwicht tussen vraag en aanbod, omdat de toename van de wereldvraag naar verwachting gelijke tred zal houden met de toename van de wereldwijde capaciteit. Bovendien blijkt uit het onderzoek dat het marktaandeel van de Russen op de Aziatische markten (in het bijzonder in de Volksrepubliek China) en de Afrikaanse markten al aanzienlijk is teruggelopen, en dat zij de druk op de Latijns-Amerikaanse markten vrij goed weerstaan.


2.4 Le sixième sommet UE-Chine qui s’est tenu en octobre 2003 a clairement montré que la Chine reconnaissait dorénavant la Communauté en tant que telle comme un interlocuteur privilégié en Europe.

2.4 De zesde EU-China-top, die in oktober 2003 werd gehouden, heeft duidelijk gemaakt dat China de Gemeenschap nu als primaire gesprekspartner namens Europa beschouwt.


Le graphique montre que, en 2001, la Corée du Sud et l'UE ont vu leurs parts de marché diminuer alors que le Japon et la Chine (RPC) ont pu consolider leur position.

Uit het diagram blijkt dat het marktaandeel van Zuid-Korea en de EU in 2001 is afgenomen, terwijl Japan en de Volksrepubliek China hun marktaandeel konden vergroten.


Les négociations à l'OMC ont montré, surtout lors de la Conférence ministérielle de Cancun en septembre 2003, que la diversité des situations a conduit à des regroupements entre les pays les moins avancés, d'une part, et les grandes économies émergentes comme la Chine, l'Inde et le Brésil, d'autre part.

De onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie hebben, vooral tijdens de Conferentie van ministers in Cancún in september 2003, aangetoond dat de diversiteit aan situaties heeft geleid tot een hergroepering tussen, enerzijds, de minst ontwikkelde landen en, anderzijds, de grote opkomende economieën zoals China, India en Brazilië.


Toujours selon la Chine, les Birmans ont suffisamment montré leur bonne volonté ; l'ensemble du débat devait être « dépolitisé » et se concentrer sur la confidence building.

Nog volgens China hadden de Birmezen voldoende hun goede wil getoond en moest het hele debat `gedepolitiseerd' worden en zich richten op confidence building.


Aucun candidat à la présidence ne s’est montré négatif à l’égard de la Chine.

Geen enkele van de presidentskandidaten had zich negatief ten opzichte van China opgesteld" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine a montré ->

Date index: 2022-04-18
w