Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine soit récemment devenue " (Frans → Nederlands) :

La Chine a récemment annoncé qu'elle investirait, durant les cinq prochaines années, 0,4 % du PIB par an dans la lutte contre la pollution atmosphérique pour la seule ville de Beijing[30], soit un montant plus élevé que celui des coûts de mise en œuvre du présent paquet pour l’ensemble de l’Union.

Onlangs heeft China aangekondigd dat de komende vijf jaar alleen al in Peking jaarlijks 0,4 % van het bbp zal worden geïnvesteerd in de beheersing van luchtverontreiniging[30] – een bedrag dat de kosten van de tenuitvoerlegging van dit pakket in de gehele EU met een orde van grootte overtreft.


– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, malgré les nombreux échanges entre la Chine et les pays d’Afrique, et même malgré le fait que la Chine soit récemment devenue un donateur net à l’égard de l’Afrique, c’est toujours l’Europe, et non la Chine, que les émigrants africains choisissent, en dépit de notre passé colonial.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ondanks de roerige handel tussen China en de Afrikaanse landen, en zelfs ondanks het feit dat China pas geleden een netto donor ten aanzien van Afrika is geworden, is het nog steeds Europa en niet China waarvoor de Afrikaanse emigranten kiezen, ondanks ons koloniale verleden.


La Chine a récemment annoncé qu'elle investirait, durant les cinq prochaines années, 0,4 % du PIB par an dans la lutte contre la pollution atmosphérique pour la seule ville de Beijing[30], soit un montant plus élevé que celui des coûts de mise en œuvre du présent paquet pour l’ensemble de l’Union.

Onlangs heeft China aangekondigd dat de komende vijf jaar alleen al in Peking jaarlijks 0,4 % van het bbp zal worden geïnvesteerd in de beheersing van luchtverontreiniging[30] – een bedrag dat de kosten van de tenuitvoerlegging van dit pakket in de gehele EU met een orde van grootte overtreft.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé dans son avis 30.858/2 (1), donné le 6 décembre 2000, sur l'avant-projet devenu la loi du 27 mai 2002 portant assentiment à la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le 10 mars 1995, ainsi que dans les avis y mentionnés (2), les différentes lois récemment adoptées en matière d'assentiment à des conventions d'extradition impli ...[+++]

Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt in zijn advies 30.858/2 (1), gegeven op 6 december 2000, over het voorontwerp dat de wet van 27 mei 2002 geworden is houdende instemming met de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de Lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Brussel op 10 maart 1995, alsmede in de adviezen die daarin worden vermeld (2), impliceren de verschillende onlangs aangenomen wetten inzake instemming met uitleveringsovereenkomsten dat het Belgische interne recht dat deze aangelegenheid regelt, wordt aangepas ...[+++]


Nous suivons toujours la politique d’une seule Chine, alors que Pékin est récemment devenu plus répressif et violent, tant au Tibet que dans la région ouïgoure.

Wij zijn nog steeds voorstander van het "één China"-beleid, gezien het feit dat Peking onlangs zowel in Tibet als in de regio van de Oeigoeren nog repressiever en gewelddadiger is geworden.


Les pays de l’UE devraient sans doute au moins coordonner leurs dons et leurs investissements, au lieu de se plaindre du fait que la Chine soit devenue la deuxième économie au monde.

We moeten er wellicht voor zorgen dat onze donaties en investeringen op zijn minst gecoördineerd worden, in plaats van dat we ons erover te beklagen dat China de op een na grootste economie van de wereld is geworden.


Non que la Chine soit le pays le plus pauvre du monde; ni que la Chine soit devenue un pays prioritaire pour l’aide polonaise au développement.

En dat is niet omdat China het armste land ter wereld is, noch omdat China een prioriteitsland voor Poolse ontwikkelingshulp is geworden.


Je regrette le fait que le sommet UE-Chine de Pékin ne soit pas devenu un événement historique et que les participants n’étaient pas des responsables politiques en mesure de faire progresser les relations UE-Chine à un niveau supérieur.

Ik betreur het feit dat de Top EU-China in Peking geen historisch keerpunt is gebleken en dat de deelnemers niet tot het slag politici behoorden dat in staat is om de betrekkingen tussen de EU en China op een hoger plan te brengen.


Le secrétaire d'État aux Affaires européennes s'est récemment engagé à ce que les droits de l'homme soient mis à l'ordre du jour, au travers des contact tant avec l'ambassade de Chine à Bruxelles qu'avec les autorités chinoises, et à ce que ce dossier soit porté à l'échelon européen.

Vorige keer had de staatssecretaris voor Europese Zaken mij toegezegd dat, in het kader van de contacten met de Chinese ambassade in Brussel maar ook met de autoriteiten in China, de mensenrechten uitdrukkelijk op de agenda zouden worden geplaatst en dat zou worden verwezen naar de Europese debatten op dat gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine soit récemment devenue ->

Date index: 2022-09-09
w